連結 : 牧野由依 - もどかしい世界の上で (在令人著急的世界上)

連結 : 牧野由依 - もどかしい世界の上で (在令人著急的世界上)

 


牧野由依 - もどかしい世界の上で (在令人著急的世界上)

作詞・作曲:佐々倉有吾 編曲:島田昌典 歌:牧野由依


もしも明日この世界が終わるとしても 君のことだから
「それならそれでもいいか」 素っ気ない態度とるのかな?

如果明天 這個世界就要終結 正因爲是你
還是會採取「這樣的話也無所謂」這樣冷淡的態度嗎?


無理することはないけど たまにでもいいから顔を上げて
こっちを見てよ

雖然不需要勉強 但是偶爾也好 擡起你的頭
來看看我吧


私を見て
ちっぽけな世界なのに 何故だろう この両手には大きすぎる
はてしない世界なのに 何故だろう この両手には小さすぎる
ねぇ もどかしい朝の光の中で 君と笑いたい

看著我
明明是如此渺小的世界 但是爲何 在我雙手中卻如此大
明明是毫無邊境的世界 但是爲何 在我雙手手卻如此小
呐 在急不可待的晨光中 想和你一起微笑


いつからだろう 自分に噓ついても自信が持てなくて
逃げ道を造ってたはずなのに 気づいたら迷路を造ってた

從何時開始 就算對自己說謊也無法擁有自信
已經開闢好逃避的道路 但注意到時已經開闢出了迷途


君の嘆く姿は 笑顔へ続いてゆくんだよね? 信じてみたい

你那歎息的身影 會持續微笑的吧? 我想相信


私を見て
ちっぽけな世界なのに どうして 期待に胸が膨らむの?
はてしない世界なのに どうして 何も期待が持てないの?
ねぇ もどかしい月の光の下で 君と笑いたい

看著我
明明是如此渺小的世界 但是爲什麽 心中充滿了期待?
明明是毫無邊境的世界 但是爲什麽 對什麽都無法抱有期待?
呐 在急不可待的月光中 想和你一起微笑


戸惑いの季節が巡る

迷惑的季節巡迴


何故だろう
ちっぽけな世界なのに...
ちっぽけな世界なのに...

到底爲什麽
明明是如此渺小的世界...
明明是如此渺小的世界...


それなのに
ちっぽけな世界なのに 何故だろう この両手には大きすぎる
はてしない世界なのに 何故だろう この両手には小さすぎる

儘管如此
明明是如此渺小的世界 但是爲何 在我雙手中卻如此大
明明是毫無邊境的世界 但是爲何 在我雙手手卻如此小


ちっぽけな世界なのに どうして 期待に胸が膨らむの?
ちっぽけな世界だから もう少し 先まで歩いてみようか
もどかしい世界の上で 君と笑っていたいよ

明明是如此渺小的世界 但是爲什麽 心中充滿了期待?
因爲是如此渺小的世界 所以想繼續 再走到前面點嗎?
在令人著急的世界上 想和你保持微笑啊

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()