可開啟字幕
KOKIA ( 吉田亞紀子 ) - 大事なものは目蓋の裏 ( 重要的事情就在眼下 )
あなたの前に何が見える? 色とりどり魅力溢れる世界?
大事なものは目蓋の裏 こうして閉じれば見えてくる
你在眼前看到了什麼呢? 五顏六色充滿魅力的世界嗎?
重要的事物就在眼瞼之下 只要閉上雙眼就能看見
点滅してる光の中でもあなただけは消えなかった
大事なものは目蓋の裏から そうして大事に覚えてる
在明滅的光芒之中 只有你的身影沒有消失
重要的事物就在眼瞼之下 所以請將之銘記於心
私はここよ ここに居るの
厚い雲がすぐそこまで来てるわ
眠ってはだめ 眠ってはだめよ
虚ろな目がまばたきを始める 夢を見るにはまだ早いわ・・・
我在這裡 就在這裡
厚重的雲層很快就要靠過來了
不能睡著 請不要睡著唷
你空洞的瞳仁開始眨動 但現在進入夢鄉還為時過早...
結局全ては信じること 離れることで近くなった
絆も今ははっきり見える 私だけが知ってる場所がある
結果『相信』才是一切 因為分離感到彼此更加貼近
現在我能清楚看見牽絆了 就在那個只有我才知道的地方
大事なものは目蓋の裏から 夢じゃない 今すぐに見つかる大事な場所
重要的事情在眼下 不是夢唷 現在我找到了最重要的地方
私はここよ ここに居るの
一羽の鳥が弧を描いてゆくわ
黙ってはだめ 黙ってはだめよ
夢の続きはその目で見ればいい
我在這裡 我就在這裡
像一隻飛行的孤鳥畫過的弧線
不要沉默 請不要不說話唷
夢想的延續只要用雙眼看著就好
迷子の私は出口を捜して 我ム者ラに茨を歩く
流れるこの血は溢れた感情
どうしてこんなに焦っているの?
迷路的我找著出口 不顧一切的走在荊棘之中
流出來的血 是滿溢的情感
為什麼會開始焦急呢?
私はここよ ここに居るの
厚い雲がすぐそこまで来てるわ
眠ってはだめ 眠ってはだめよ
虚ろな目がまばたきを始める
我在這裡 我在這裡啊
厚雲馬上就要靠過來了
不要睡著 請不要睡著唷
空虛的眼神藏在眨眼的瞬間
私はここよ ここに居るの
一羽の鳥が弧を描いてゆくわ
逝ってはダメよ 逝ってはダメよ
楽園なんてどこにもないわ 最後は目蓋を閉じる時・・・
我在這裡 我在這裡啊
像一隻飛行的孤鳥畫過的弧線
不要走 請不要離我而去
所謂的樂園不存在於任何地方 最後就在你閉上眼睛的時候...
ごめんなんて謝る私を許して・・・幸せに堕ちてゆく
請原諒 說「對不起」的我… 已墮落入幸福中…
- Aug 05 Tue 2014 23:28
KOKIA ( 吉田亞紀子 ) - 大事なものは目蓋の裏 ( 重要的事情就在眼下 ) ( 歌詞 : 日 . 中 ) 附影音 108-6/13 更新
全站熱搜
留言列表