1-150G01G002d1a20cf431adcbef815f3d70aaaf2edda3cc9f592016-07-12_185933




多田葵 - 灼け落ちない翼 ( 燃燒未落的羽翼 ) [ 夏洛特 ED ]

作詞、作曲:麻枝准 編曲:ANANT-GARDE EYES 歌:多田葵

出自 巴哈姆特 作者、翻譯:Spring楓


見渡せる場所に 今朝は辿り着く
遠く線路が伸びる こびりついた土
踵から落とし
歩いた距離を測ってみたり

在遠望天空的地方中 迎接到了早晨
照射了遙遠的路線 深根穩固的草地
一步一步地走下來
測量出步伐的距離


前髪を揺らすように
風が強く吹いたらもう何も迷わない
世界の果てさえ僕らは知らない
悲しまず生きる術も持ってない
目指すこの先に待ってる勇気
それを手にしたら終わる夢を見た

瀏海像是輕輕飄逸著
即使吹起強烈的風 也已經不迷惘
世界的盡頭我們也不得而知
悲傷著生存毫無目的
指向目標前先鼓起勇氣
若是掌握在手中 就能看見已終結的夢


いろんな挨拶繰り返してきた
並ぶ白い歯は同じ
大袈裟なバッグまだ空っぽだけど
たいしているものなんかなかった
両膝を地に着くと
また風がざわめいて僕の背中を押す

一直重複著同樣的問候
清爽的微笑也同樣
背著空空如也的背包
身上也毫無任何物品
雙膝盤坐在草地上
清涼的風吹向著我身後


空が変わり果て僕らは眠る
明日への架け橋何とか渡って
本当の強さを誰も持ってない
目覚めたらすぐに今日も歩き出そう

天空逐漸轉變我們安穩沉睡著
通往明日的橋不知如何渡過
真正的堅強誰也沒有擁有
若是清醒過來今日也趕緊出發


そろそろご飯の支度をしなきゃ
倒れてしまう前に
蜜を靴ですくって飲んだ
だらしなくなる一人だと

差不多也該準備飯菜
在還未倒下之前
喝完僅剩下的醬汁
變得如此懶散的一個人


前髪を揺らすほど風が強く吹いたら
ここを離れる合図
世界の果てさえ僕らは知らない
悲しまず生きる術も持ってない
目指すこの先に待ってる勇気
それを手にしたら終わる夢を見た
空が変わり果て星は巡ってゆく
目覚めたらすぐに今日も歩き出そう

若是吹起強勁的風 瀏海隨風飄逸著
此處是離去的暗示
世界的盡頭我們也不得而知
悲傷著生存毫無目的
指向目標前先鼓起勇氣
若是掌握在手中 就能看見已終結的夢
天空逐漸轉變星星圍繞在天邊
若是清醒過來今日也趕緊出發




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()