2018-03-09_223124

2018-03-09_223228

2018-03-09_223249

2018-03-09_223311


沒有找到原唱的 有翻唱的 有找到在更新 ~ ( ´з`)

這部之前有在注意 已經上映了 找時間去看 應該會看到流淚吧 (╥﹏╥)


宇多田ヒカル - あなた ( 你 ) [ 鎌倉物語 主題曲 ] (中文字幕+日文字幕+羅馬拼音)




以下為翻唱版本~








宇多田ヒカル - あなた ( 你 ) [ 鎌倉物語 主題曲 永遠在一起 ]

歌詞翻譯:燒燙燙冷吱吱


あなたのいない世界じゃ
どんな願いも叶わないから
燃え盛る業火の谷間が待ってようと
守りたいのはあなた

在一個你不在的世界
任何願望都無法實現
即使前方有著業火熾燃的山谷
我想守護的人也只有你


あなた以外なんにもいらない
大概の問題は取るに足らない
多くは望まない 神様お願い
代り映えしない明日をください

除你之外我別無所求
多數問題都微不足道
神啊求你 我沒有更多奢望
請給我無可取代的未來


一日の終わりに撫で下ろす
この胸を頼りにしてる人がいる
くよくよなんてしてる場合じゃない

在一天的尾聲施以撫慰
胸口有著某個人的依偎
怎麼還有可能悶悶不樂


Oh ただの数字が特別になるよ

Oh 就連普通的數字也別具意義


あなたと歩む世界は
息を飲むほど美しいんだ
人寄せぬ荒野の真ん中
私の手を握り返したあなた

與你一同漫步的世界
美麗的令人為之屏息
荒無人跡的荒野之中
你緊握我的手


あなた以外なんにもいらない
大概の問題は取るに足らない
多くは望まない 神様お願い
代り映えしない明日をください

除你之外我別無所求
多數問題都微不足道
神啊求你 我沒有更多奢望
請給我無可取代的未來


戦争の始まりを知らせる放送も
アクティヴィストの足音も届かない
この部屋にいたい もう少し

宣告開戰的廣播和
積極份子的腳步聲都傳達不到
我還想在這間房裡 再待一會


Oh 肌の匂いが変わってしまうよ

Oh 肌膚的氣味逐漸改變


あなたの生きる時代が
迷いと煩悩に満ちていても
晴れ渡る夜空の光が震えるほど
眩しいのはあなた

在你生存的時代
即使滿是迷惘與煩惱
像一道足以劃破清澄夜空的明亮閃光
你是如此耀眼


あなた以外思い残さない
大概の問題は取るに足らない
多くは望まない 神様お願い
代り映えしない明日をください

除你之外我別無所思
多數問題都微不足道
神啊求你 我沒有更多奢望
請給我無可取代的未來


何度聞かれようと
変わらない答えを
聞かせてあげたい

無論詢問幾回
我都會告訴你
同樣的答案


なんと言われようと
あなたの行く末を
案じてやまない

無論敘說幾回
你將前往何方
我仍毫無頭緒


終わりのない苦しみを甘受し
Darling 旅を続けよう
あなた以外帰る場所は
天上天下 どこにもない

無盡的苦難我也欣然接受
Darling 繼續旅程吧
我沒有除你之外的歸宿
即便上天入地 也無處容身




 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()