上户彩 - 夢のチカラ ( 夢想的力量 )

作詞.作曲:高見沢俊彦 歌:上戸彩


その夢(ゆめ)を叶(かな)えたい たった一人(ひとり)の 自分(じぶん)のために
「あきらめない」 その言葉(ことば)が
生(い)きるという 価値(かち)に変わる

想實現那個夢想 就只為了自己
「決不放棄」這句話
將會改變生存的價值


遠(とお)く輝(かがや)く微(かす)かな光(ひかり)る 頼(たよ)りに
暗闇(くらやみ)の中(なか)を 彷徨(さまよ)いながら
誰(だれ)もが 未来(みらい)を探(さが)してる

依賴著 遙遠輝煌的細微光芒
在黑暗中徬徨著
每個人都在探尋著未來


だけど 忘(わす)れないで 流(なが)れる涙(なみだ)を
分(わ)かち合(あ)える 友(とも)がいることを

但請不要忘卻 曾流過的眼淚
與身旁同甘共苦的朋友


その夢(ゆめ)を叶(かな)えたい 二度(にど)と帰(かえ)らぬ 大切(たいせつ)な日(ひ)々
「あきらめない」 その言葉(ことば)が
生(い)きるという 価値(かち)に変(か)わる

想實現那個夢想 最珍惜的日子 永遠不會再回來
「決不放棄」這句話
將會改變生存的價值


悩(なや)んでいたって 何(な)にも始(はじ)まらないさ
道端(みちばた)に咲(さ)いた 名(な)もなき花(はな)の
強(つよ)い生命(いのち)に 心打(こころう)たれ

光會煩惱 是無法開創什麼的
綻放在路旁的無名花朵
那堅強的生命力衝擊著我的心


だから 負(ま)けないで
明日(あす)に立(た)ち向(む)かおう
あの日(ひ)の悔(くや)しさ バネにして

所以不要認輸
朝向明天
把那天的悔恨當作跳板


その夢(ゆめ)を叶(かな)えたい 強(つよ)く信(しん)じて 歩(ある)いて行(よ)こう
「あきらめない」 その言葉(ことば)が
生(い)きるという 価値(かち)に変(か)わる

想實現那個夢想 堅信著並向前走
「決不放棄」這句話
將會改變生存的價值


幸(しあわ)せなんて 心(こころ)の持(も)ちようだから
雨上(あめあ)がり 空(そら)に架(か)かる虹(にじ)のように
いつも 微笑(ほほえ)みを忘(わす)れずに

所謂幸福是存在於心中的
就如同與後的彩虹那般
無論何時都不要忘記微笑


その夢(ゆめ)を叶(かな)えたい 遠(とお)く輝(かがや)く星(ほし)に誓(ちか)うよ
巡(めぐ)る季節(きせつ) それぞれの 生(い)きる力を信(しん)じよう

想實現那個夢想 向著遙遠輝煌的星星發誓
在每個季節巡迴中 相信著生存的力量


春(はる)の芽生(めば)え 夏(なつ)の日差(ひざ)し
何気(なにげ)ない日(ひ)々 そのすべてが
秋(あき)の雨(あめ)も 冬(ふゆ)の風(かぜ)も
生(い)きる力に変(か)えてくれる

春天的萌芽 夏日的陽光
所有不經意的每一天
還有秋雨 冬風
都會因生存的力量而改變


その夢(ゆめ)を叶(かな)えたい たった一人(ひとり)の 自分(じぶん)のために
「あきらめない」 その言葉(ことば)が
生(い)きるという 価値(かち)に変わる

想實現這個夢想 就只為了自己
「決不放棄」這句話
將會改變生存的價值


小(ちい)さな夢(ゆめ)も いつかきっと
生(い)きるという 価値(かち)に変わる

即使是微小的夢想也必定
將會改變生存的價值




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()