初音ミク - crack ( 中文字幕 )




栗プリン - crack


雨音響くそんなに夜は
ココロの中でキミが笑う
キツク結んだ糸も解けてしまうんだね
なんて残酷な世界だ

雨聲響起在這樣的夜晚
你在心中笑著
牢牢相繫的絲線也要解開了吧
多麼殘酷的世界阿


広げた傘もたためないまま
私はきっと泣いていたんだよ
街を濡らしたひどい雨は
もうとっくに止んでしまったのに

打開的傘始終無法收起
我一定是在哭泣
明明濕街道的暴雨
老早以前就停了


溢れるキミを閉じ込めておくにはね
この体じゃ小さすぎて
気付けばもう 空っぽになって
小さな胸が 乾いてく

想將滿溢的你牢牢關住的話
這身體實在太小
回過神來 已是一片空蕩
小小的胸口 漸漸乾涸


ひび割れた世界が
ただ一人きりの私を汚す
壊れてく 動けないの
どうか、この手をにぎって

龜裂的世界
汙染了孤獨一人的我
漸漸毀壞 無法動彈
拜託 握住我的手


息を止めて、笑ってみた
苦しくて涙が出た
嫌だよ この糸の先には
キミ以外 いちゃ嫌だ

屏住氣息 試著微笑
卻難過的不禁掉淚
我不要 在這條線的前頭
除了你之外 我誰都不要


鈍色の空に
伸ばしてみる指先
届くはずもないのに
あと少しって呟いた

嘗試著將指尖
伸往深灰的天空
明明不可能碰到
卻低語 還差一點點


次はもっと強く
結んでみる だからね
あと少しだけ
そこから動かないで

下次我會試著
將線綁得更緊 所以
一下下就好
待在那裡不要走


視界ゼロの海に落ちて
私は今さえ見失う
切なくて笑えないよ
キミはどこにもいないのに

落入伸手不見五指的海中
我連現在都迷失了
難過的笑不出來
到處都找不到你


ひび割れた世界が
ただ一人きりの私を汚す
壊れてく 動けないの
どうか、この手をにぎって

龜裂的世界
汙染了孤獨一人的我
漸漸毀壞 無法動彈
求求你 握住我的手


にぎって

握住我的手

 

 


 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()