nano.RIPE - なないろびより [ 悠哉日常大王 OP ]
作詞・作曲:きみコ 編曲:nano.RIPE 歌:nano.RIPE
魚になって空は海 飛んでるように泳いでる
あの山をヒトツ越えたら見えてくる
真っ直ぐに伸びたあぜ道にだれかの小っちゃな忘れ物
片っぽになったクツが示すは晴れ
想變成魚在空海中 飛一般自由自在的游泳
只要能越過那座山便可以看到
在直線延伸的小徑上 有著誰的小小遺失之物
落單的鞋子預示著又一個晴天
ゆるやかに続いてく日々は答えなどない
在緩慢延續著的日子裡依然找不到答案
季節が水を染めて 七色に光るよ 息継ぎしたら消えた
絶え間なく降り注いでる 笑い聲が遠くで 歌うように響いてる
季節瀰漫著水的氣息 閃耀著七色光芒 喘口氣便會消逝
毫不間斷地傾盆而下 笑聲在遠處 猶如歌聲般優美的回響著
逆さになって海の底 深く潛って目を凝らす
ふたつ並んだ足跡は続いている
時計は乾いた音を止め 世界は今にも消えそうだ
片っぽになったクツを拾いにゆこう
在上下顛倒的海底 潛入至深處凝視著
兩條並列著的腳印不斷地延伸
時鐘停止了枯燥的聲響 世界連此刻也像是要拋棄般
讓我們去將那只落單的鞋子撿起來吧
夜が來て朝が來て繰り返して息づく
寶物を集めてさ 歌うように泳ごう
在晝夜不斷的交替之中生存著
來蒐集寶物吧 如歌唱般的游詠吧
季節が水を染めて 七色に光るよ 息継ぎしたら消えた
季節瀰漫著水的氣息 閃耀著七色光芒 喘口氣便會消逝
晴れたら手を繋いでさ 雨なら潛ってさ 染まる町を眺めよう
絶え間なく降り注いでる 笑い聲が遠くで歌うように響いてる
晴天的話就將手牽起來 下雨的話就躲起來吧 眺望著被染色的小鎮
毫不間斷地傾盆而下 笑聲在遠處像是歌聲般優美的回響著
歌うように続いてく
猶如歌聲一般延續著
留言列表