CLANNAD ~after story~ - 戀文 ( 中文字幕 )





やなぎなぎ - 戀文 [ Rewrite 第4集 ED ]

作詞:都乃河勇人 作曲:折戸伸治 編曲:MANY 歌 :やなぎなぎ


手をつないで歩くこと ただそれだけも出来なくて
戻れない時は過ぎて そのまま終わる気がしてた
二人歩く帰り道 終わらず続いてほしくて
道の傍に咲くような 青い花一つ

只想牽著手和你一起走 可是就連這小小的心願都已無法實現
時間一分一秒流逝 終結一步一步迎面而來
好想和你一起 沿著那回家的小路 永遠地走下去
一朵湛藍的花 綻放在路的那一邊


消失点の境目に 貴方の姿が映る
私の暗い部屋の窓辺 暖かな光射した

而你的身姿 從道的路地消失點 映入我的眼簾
溫暖的光線透過窗台 射進我那幽暗的房間


忘れた時の彼方に すべてが置きさられても
ずっと大好きだから忘れないよ 今はたださようならだけ

就算所有的一切都被擱置在時光的另一側
我對你的戀心 永遠也不會改變 現在的離別 只是一時的再見


今ここで生きてること あなたが教えてくれたね
たとえどんな過酷でも ふたりでいれば笑えると
いつかこの世が终わって ふたり别れてしまっても
いつかきっとまた会える あなたはそう言った

是你讓我明白 自己正真切地活在這世界上
即使在怎麼殘酷 只要兩個人在一起 就能微笑以對
就算有一天這個世界就走向終結 即使兩人就此別離
我們也一定會有再度相遇的一天 你是這樣說過的


终わりが来る星の中で 青い光探してる
私の心に重なって あなたの鼓动聞こえた

在這瀕臨滅絕的星球 尋找著青色的光芒
我的心中一次又一次地 回想起你那熟悉的心跳


静かな夜の波動に いつもの朝が消えても
ここでいつまでだって名前呼ぶよ 胸にひとつある绊

就算日常的早晨 被那靜夜的漣漪所吞噬
我仍會一直不斷地呼喚你的名字 心中唯一的羈絆


手のひらに落ちる雫 きっと指から流れる
そんな悲しみだって変えてゆける あなたを想うと

落於掌心的水滴 一定會流逝於指尖
即使會變得如此悲傷 對你的思念


ここに残る歌の中 記憶伝わる気がした
私がずっと伝え続けるのは ただひとつの想い乗せ
「あいしてる」 それだけです

也會殘留在這首歌之中 通過記憶傳達而感受的到
我會一直不停地傳誦著 乘載著僅有的唯一的思念
「我愛你」 僅此而已




arrow
arrow
    全站熱搜

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()