歌詞 - 1
fripSide ( 南條愛乃 ) - late in autumn
作詞/歌:FripSide ( 南條愛乃 ) 作曲/編曲:八木沼悟志
舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる頃
舞い上がる愛しさを 抱きしめた
凋零飄落的花瓣 繽紛化作細雪之時
將這份翩遷飛舞的愛戀 緊緊守候
静かに揺れてた 木の葉は今にも
終わりを告げて 散っていく
秋風薫る 夕陽射す道に
二人の影探す
往日隨著微風 輕輕飄搖的樹葉
如今亦悄然告別 凌亂凋落
秋風吹拂來芬芳 夕陽斜照的街道
追尋著二人的背影
辛くなる度に 君を傷つけた
自分だけ守ることばかり
言葉にしていた 擦れ違う日々を
区切るための笑顔
曾經每當艱辛之時 卻一再傷害你
總是說出只為保護自己的話語
對於彼此一再擦肩而過的往日
決心以笑顏與其訣別
初めて心から人を
想えたこと 君がくれたから
信じてたよ永遠に この時が続くこと
發自心底去想念一個人
是你令我第一次擁有如此感受
因此深信著你 祈望此刻永遠延續
降り積もる想い 止められなくて
きっと君が見えてなかった
「そばにいれる…」ただそれだけで
ずっと遥か先も
生きていける筈だとそう思った
私はまだ子供で
君が流した涙に気付かずに…
思念如繽紛落英堆積 層層疊疊永無盡止
想必再也無法見到你的容顏
以為僅僅對你說出「永遠相伴…」
即便在遙遠的未來
依舊能天長地久 曾如此天真地認為
然而我正如未諳世事的孩子
未曾覺察你劃過臉頰的淚水
通いなれた道 並んで歩いた
どこまでも行ける気がしてた
いつも決まって 右隣の君
胸が高鳴ってた
每日往來的熟悉街道 曾與你並肩漫步
那時只覺得能隨你走遍天涯海角
一如既往 一直陪伴在右側的你
令我心悸動不已
瞳に映った 未来は同じと
たやすく決め付けていたんだ
茜に染まった 雑踏のなか
呟いた「ごめんね」
映入彼此眼簾的 必定是相同的未來
無需任何遲疑便能如此斷言
夕陽染成暗紅的人海中
低聲呢喃著「對不起」
繋いだ手から 流れ込む
何より温かいこの気持ち
きっと忘れないように
君が残してくれた…
透過與你交織緊握的手
傳來了無與倫比的溫暖
但願永遠不忘這份悸動
這是你所留下的溫存…
君と見た景色 些細な日々も
すべて輝いて見えたのは
いつも君がそばにいたから
暗い夜も全部
乗り越えてこられたの
ねえどうして忘れていたんだろう
君がいたから私らしくいれた
與你一起看過的景象 即便只是日常瑣事
在我眼中全都熠熠生輝
只因有你一直伴我身旁
即便在黯淡的黑夜
也能跨越一切艱險
吶 為什麼如今全都忘記了呢
正因為有你 我才尋回了自我
消えていく
君と見たいくつもの記憶たち
舞い上がる愛しさに溶けていく…
正漸漸消逝
曾與你一同見證的無數回憶
已悄悄溶入這份翩遷飛舞的愛戀…
降り積もる想い 粉雪になり
きっと君を彩れるから
願いひとつだけ叶うなら
どうか君のもとで
寄り添える安らぎを 感じたいよ
あの日の景色のなか
君と二人で夢見たその先に…
思念如繽紛落英堆積 化作皚皚細雪
必將會為你添上華彩
假如只能實現一個願望
我只願回到你身旁
渴望去感受緊緊依偎著你的安詳
在昔日的景色當中
你我二人在夢境的彼端相依…
愛すること 教えてくれた
この痛みを 忘れないから
君と私 過ごした意味が
いま 心に 灯る
次の季節を超えたその先に
私は歩き出すよ
君と誓った 言葉だけを抱いて…
愛的含義 是你教會了我
這份傷痛 我永不會忘記
你我共同經歷的意義
如一盞明燈照亮我心
當下一個季節迎來交替
我將邁向新的開始
唯有與你的誓言 我將永遠銘刻心底…
======================
歌詞 - 2
舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる頃
舞い上がる愛しさを 抱きしめた
當紛飛落下的花瓣化為粉雪之時
我便以向上飛舞之姿擁抱這份愛
静かに揺れてた 木の葉は今にも
終わりを告げて 散っていく
秋風薫る 夕陽射す道に
二人の影探す
樹葉現在也依然如故的寂靜搖擺著
彷彿宣告著結束一般 散落
秋意漸濃 在夕陽餘暉的黃昏路上
尋找兩人的身影
辛くなる度に 君を傷つけた
自分だけ守ることばかり
言葉にしていた 擦れ違う日々を
区切るための笑顔
只想著自己 只顧著保護自己的我
不斷地 在你痛苦難過時傷害你
無法用言語表達 那些平行線般擦肩而過的日子
為了斬斷一切而戴上的笑容假面
初めて心から人を
想えたこと 君がくれたから
信じてたよ永遠に この時が続くこと
第一個令我動心的人
回想起來 是因為你走進了我的世界
深信不疑的認為 這樣的時間能永遠持續
降り積もる想い 止められなくて
きっと君が見えてなかった
「そばにいれる…」ただそれだけで
ずっと遥か先も
生きていける筈だとそう思った
私はまだ子供で
君が流した涙に気付かずに…
不斷累積過重的思念已無法阻擋
一定無法再見到你了吧
「想在你身邊...」連這種想法
都顯得遙不可及
但是只要想著 似乎又有了活下去的力量
我還只是個孩子阿
連你強留在眼框中的淚水都無法察覺...
通いなれた道 並んで歩いた
どこまでも行ける気がしてた
いつも決まって 右隣の君
胸が高鳴ってた
在熟悉的道路上肩並肩的走著
就好像無論何地都能到達的感覺
一直以來 總是走在我右側的你
大到足以聽見的心跳聲
瞳に映った 未来は同じと
たやすく決め付けていたんだ
茜に染まった 雑踏のなか
呟いた「ごめんね」
我們眼裡看到的肯定是相同的吧
伸出手就能輕易碰觸的未來
在被夕陽染紅的嘈雜人海中
細聲低語著「對不起」
繋いだ手から 流れ込む
何より温かいこの気持ち
きっと忘れないように
君が残してくれた…
透過緊握的手傳達而來的是
勝過一切的溫暖感情
一定不會忘記
那是我僅剩的你留給我的...
君と見た景色 些細な日々も
すべて輝いて見えたのは
いつも君がそばにいたから
暗い夜も全部
乗り越えてこられたの
ねえどうして忘れていたんだろう
君がいたから私らしくいれた
與你一起看見的景色和平凡的日常
在我看來都閃爍耀眼
因為你總是在我的身邊
所以不論是黑暗或夜晚都能勇敢度過的
呐 為什麼會忘記了呢
是因為有你在我才能活的像自己
消えていく
君と見たいくつもの記憶たち
舞い上がる愛しさに溶けていく…
會消失吧
曾經與你共渡的那些記憶
在飛舞的愛意裡溶化殆盡...
降り積もる想い 粉雪になり
きっと君を彩れるから
願いひとつだけ叶うなら
どうか君のもとで
寄り添える安らぎを 感じたいよ
あの日の景色のなか
君と二人で夢見たその先に…
不斷堆積的思念 化為粉雪
肯定能染上你的色彩
如果只能實現一個願望的話
請讓我回到你的身邊
讓我感受在你身旁的安心感
在那天到來之前
只能在夢中跟你相會了...
愛すること 教えてくれた
この痛みを 忘れないから
君と私 過ごした意味が
いま 心に 灯る
次の季節を超えたその先に
私は歩き出すよ
君と誓った 言葉だけを抱いて…
教會我如何去愛的
這份痛苦我是不會忘記的
你和我 一路走來的意義
現在 也點亮我的心
在下一個季節交替之前
我就會走出傷痛
我對你發誓 僅用這句話...
留言列表