close

 







逢田梨香子 - ORDINARY LOVE [ 川柳少女 ED ]

作詞:Satomi 作曲:青木康平 編曲:田中隼人 歌:逢田梨香子

歌詞翻譯:心の形



笑っちゃうくらい まったく違う私たち
ショーウィンドウ 映る姿さえ
並んでたら 恋人に見えているかな?
まさか兄妹に 思われてるかな?

我們是如此的不同 以至於自己都笑出來
連櫥窗映出的身影也是如此
肩並肩走著 看起來是不是像戀人呢
難道會被誤認為兄妹嗎


他の人に 見せることのない素顔を
知ってるのは あなたしかいない
だから多分 周りのイメージとは違う
でもねそれでいい 愛はここにある

不向其他人展露自己的真實模樣
而知道的只有你一人
所以或許和周圍的印象有所不同
但是呢 這樣就行了 愛就在這裡


太陽みたいにあなたが微笑むと
穏やかな空気が流れる

你的笑顏讓人如同沐浴陽光
氣氛也因此變得和諧


ありきたりな 日常でさえも
あなたとなら 羅きだす
たとえなにが起きたとしても
たまに傷つき傷つけても
息が触れあうほど近くで
何気ない日を信じていて

連平平無奇的日常
也因你的存在而光芒萬丈
就算發生意外
就算有時彼此傷害
彼此呼吸卻是如此靠近
我也相信時間會撫平一切


予定あわずに 街に繰りだす私だけ
ショーウィンドウ 眺めてるひとり
あなた多分 似合うと言ってくれるよね
会えない時でさえ 想いは止まらない

只有沒按時間表 在街上狂奔的我
孤單一人眺望著櫥窗
你大概會說這很適合我吧
就連見不到的時候 仍不斷思念著你


子供みたいにあなたが見つめると
あたたかな気持ちがあふれる

當你像個孩子一樣 盯著我看的時候
那視線充滿著溫暖的情愫


ありきたりな 日常のなかで
あなたとなら らしくいれる
たとえなにが起きたとしても
絶対ひとりにしないから
握った右手 離さないで
何気ない日を越えてゆこう

就連平平無奇的日常之中
因你的存在才能活出自己
就算發生意外
我絕對不會丟下你一個人
緊握住右手不會放開
一同跨越平凡無奇的每一天


ふたりでいれば
見えやしないものでさえも 見えるの

如果是兩人一起的話(如果是兩人一起的話)
即使是看不見的事物也都能看見


ありきたりな 日常でさえも
あなたとなら 羅きだす
たとえなにが起きたとしても
たまに傷つき傷つけても
息が触れあうほど近くで
何気ない日を信じていて

連平平無奇的日常
也因你的存在而光芒萬丈
就算發生意外
就算有時彼此傷害
彼此呼吸卻是如此靠近
我也相信時間會撫平一切


笑っちゃうくらい まったく違う私たち
なのになぜか 居心地がいいの

我們是如此的不同 以至於自己都笑出來
可是為什麼心情卻如此舒暢






 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()