close
ケツメイシ - 僕らのために...
この世は思うよりも複雑で
痛み悲しみや喜びに溢れる
人々さらに考え過ぎて
現実よりもっと難しくしてる
「ありのまま生きる」のを忘れてる
いらない理屈ばかり集めてる
何が無駄で 何が大切か
気付かないよ 目の前の愛ですら
这个世界比想象的还要复杂
充斥着苦痛伤悲和喜悦
我们更是钻着牛角尖
把事情变得比现实更加繁琐
忘却了就这样平凡的活着的道理
一味寻找着并不需要的借口
何为浪费何为珍贵
甚至连眼前的爱都无法察觉
感じたままに語るだけ
好きな人 場所に身を構えるだけ
手放す勇気に意味がある
心も断捨離 ミニマル
人生は引き算 足は崩して
何かと逃げた 自分許して
次は好きなら「好き」って言って
君なら大丈夫 笑ってみせて
只是凭着感觉去诉说
在喜欢的人面前只是一味防备
放手的勇气也是饱含意义的
将心断舍离到最小限度
人生是个减法 足下也会受伤
若是有所失 也请原谅自己
下次若是喜欢 请说出“喜欢”吧
你的话绝对没问题 笑给我看看吧
僕らよりも背伸びした愛で
嘘よりも複雑な真実の中を
僕らは生きてるよ
だから今日は単純な愛で
僕らだけは本当の愛で
語っていこう 未来のために
这份爱 真是比我们更加逞能
在比谎言更加复杂的现实中
我们正努力的活着
所以现在 请用单纯的爱
仅属于我们的真正的爱
为了未来 继续歌颂吧
考え過ぎてない? いつも
抱え込み過ぎた それは必要??
複雑な時代に未来
シンプルに君は今何がしたい
他人からどう見えるかより
「真実・嘘」何を選び 見てるか
「世の常識」という罠 見抜いて
小さな幸せ 愛から気づいて
有没有总是想的太复杂呢?
真的有必要给自己太多负担么?
在这个复杂时代的未来
现在心无杂念的你想做什么呢?
比起别人怎么看
更要明白 到底选择谎言还是真相 明白么
“世间的常识”这种陷阱 请无视吧
小小的幸福 要从爱开始去察觉
好きなら好きと単純に伝え
その思いをありのままに謳え
心はきっと 柔らかになる
命はもっと 鮮やかになる
きっと僕らに嘘はいらない
単純で良いのさ 強がりじゃない
本音を吐いて 泣いて もがいて
単純な愛と本当の愛で
若是喜欢就单纯的说出口吧
把这份心情如实的唱出来
我们的心灵 也会变得柔软
我们的生命 也会更加多彩
我们肯定不需要谎言
单纯的好 而不是逞强
将心中所想如实说出吧 哭一下吧 挣扎一下吧
单纯的爱和真正的爱
僕らよりも背伸びした愛で
嘘よりも複雑な真実の中を
僕らは生きてるよ
だから今日は単純な愛で
僕らだけは本当の愛で
語っていこう 未来のために
这份爱 真是比我们更加逞能
在比谎言更加复杂的现实中
我们正努力的活着
所以现在 请用单纯的爱
仅属于我们的真正的爱
为了未来 继续歌颂吧
時々君の笑顔を奪い去ってしまう
僕っていったい なんなんだろう
何よりも何より 笑顔の君が
単純に一番好きなのに
有时你的笑容会消失不见
我会想 到底怎么了
明明最最喜欢 纯纯的喜欢笑着的你
超越任何一切
僕らよりも背伸びした愛で
嘘よりも複雑な真実の中を
僕らは生きてるよ
だから今日は単純な愛で
僕らだけは本当の愛で
語っていこう 未来のために
这份爱 真是比我们更加逞能
在比谎言更加复杂的现实中
我们正努力的活着
所以现在 请用单纯的爱
仅属于我们的真正的爱
为了未来 继续歌颂吧
僕らよりも背伸びした愛で
嘘よりも複雑な真実の中を
僕らは生きてるよ
だから今日は単純な愛で
僕らだけは本当の愛で
語っていこう 未来のために
这份爱 真是比我们更加逞能
在比谎言更加复杂的现实中
我们正努力的活着
所以现在 请用单纯的爱
仅属于我们的真正的爱
为了未来 继续歌颂吧
今君が笑えば僕も笑顔になれるよ
大切なことはそれだけ
如果你现在笑 我也可以微笑
這一切都很重要
全站熱搜
留言列表