close

 

連結 : 雨宮天/高橋李依/茅野愛衣 - 101匹目の羊 [ この素晴らしい世界に祝福を! この欲深いゲームに審判を! ED ] 

 

連結 : 雨宮天/高橋李依/茅野愛衣 - 101匹目の羊 [ この素晴らしい世界に祝福を! この欲深いゲームに審判を! ED ] 翻唱

 

連結 : 雨宮天/高橋李依/茅野愛衣 - 101匹目の羊 [ この素晴らしい世界に祝福を! この欲深いゲームに審判を! ED ] 翻唱

 

連結 : 雨宮天/高橋李依/茅野愛衣 - 101匹目の羊 [ この素晴らしい世界に祝福を! この欲深いゲームに審判を! ED ] 翻唱

 

雨宮天/高橋李依/茅野愛衣 - 101匹目の羊 [ この素晴らしい世界に祝福を! この欲深いゲームに審判を! ED ]

作词/作曲:佐藤良成    歌:雨宮天/高橋李依/茅野愛衣


明日は早い
から今夜はもう寝よう
風呂に入って 歯磨きして
さっさと布団を敷いて

明天要早起
现在该睡了
泡个澡,刷刷牙
赶紧铺好被子


こんな時間に
寝るなんていつぶりだろう
記憶を辿っているうちに
うとうと眠っていた

已经是第几次了呢
在这种时间睡觉
回想过往的时候
便迷迷糊糊睡着了


1時 目が覚めたら真夜中
2時半 水飲みに台所
3時 トイレ行って見た時計
4時半 寝坊する夢で起きた

一点,醒来发现还是半夜
两点半,起来去厨房喝口水
三点,看看时间去上个厕所
四点半,在贪睡的梦中起床了


こんな調子じゃ
明日の昼眠くなる
なんとしてでも 眠らないと
そう思うと目が冴える

这种情况意味着
明天中午会很困
无论如何也睡不着
每当想着要睡觉便会很精神


1時 目が覚めたら真夜中
2時半 水飲みに台所
3時 トイレ行って見た時計
4時半 寝坊する夢で起きた

一点,醒来发现还是半夜
两点半,起来去厨房喝口水
三点,看看时间去上个厕所
四点半,在贪睡的梦中起床了


こんな調子じゃ
明日の昼眠くなる
なんとしてでも 眠らないと
そう思うと目が冴える

这种情况意味着
明天中午会很困
无论如何也睡不着
每当想着要睡觉便会很精神


楽しみすぎて ああ眠れない
窓の外明るくなる

啊啊,太开心了,睡不着啊
啊勒,窗外天亮了


========================================================


翻譯:Winterlan


明日は早い
から今夜はもう寝よう
風呂に入って 歯磨きして
さっさと布団を敷いて

明天要早起
所以今晚該早點睡
洗個澡 刷個牙
趕緊將被子被鋪好


こんな時間に
寝るなんていつぶりだろう
記憶を辿っているうちに
うとうと眠っていた

上次在這個時間
睡覺已經是什麼時候呢
在記憶裡搜尋著的時候
就不知不覺地睡著了


1時 目が覚めたら真夜中
2時半 水飲みに台所
3時 トイレ行って見た時計
4時半 寝坊する夢で起きた

1點 起來的時候還是半夜
2點半 到廚房喝點水
3點 在廁所的途中看到了時鐘
4點半 在睡過頭的夢裡 醒了過來


こんな調子じゃ
明日の昼眠くなる
なんとしてでも 眠らないと
そう思うと目が冴える

這種狀況就代表
明天中午就會很想睡
不管怎麼樣 不趕快睡著的話
這樣想著想著 就已經完全清醒了


1時 目が覚めたら真夜中
2時半 水飲みに台所
3時 トイレ行って見た時計
4時半 寝坊する夢で起きた

1點 起來的時候還是半夜
2點半 到廚房喝點水
3點 在廁所的途中看到了時鐘
4點半 在睡過頭的夢裡 醒了過來


こんな調子じゃ
明日の昼眠くなる
なんとしてでも 眠らないと
そう思うと目が冴える

這種狀況就代表
明天中午就會很想睡
不管怎麼樣 不趕快睡著的話
這樣想著想著 就已經完全清醒了


楽しみすぎて ああ眠れない
窓の外明るくなる

太過興奮了 啊阿 睡不著
窗外已經亮了起來


 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()