close

 

連結 : nano.RIPE - こだまことだま [ 悠哉日常大王 第二季 OP ] MV

 

連結 : nano.RIPE - こだまことだま [ 悠哉日常大王 第二季 OP ] LIVE

 

 

nano.RIPE - こだまことだま [ 悠哉日常大王 第二季 OP ]

作詞、作曲:きみコ    編曲:nano.RIPE&福富雅之    歌:nano.RIPE    


このあたりイチバン見晴らしの良いあの木に登って
あの子が笑う 無邪気に笑う 夢を見る

在這非常晴朗的日子中 爬上那座樹
孩子們歡笑著 天真無邪地開心著 看見了美好的場景


空を泳いだ魚の向こうじっと目を凝らせば
町の隅っこ色褪せてゆく日々がある

注視著天空照映水面上的魚在泳動著
鄉村的周遭也隨著時間流逝逐漸褪色


ゆびきりしたままでサヨナラしても
果たされる日を待ってこの木に宿るよ

一如往常地說聲早安 說聲再見
過著趣味十足的日常當中 與那座樹共同留下了許多回憶


何回繰り返す そのたび涙する
止まって動き出す そのすべてを確かめるように
ほら やまびこが聴こえるよ

不管多次一直反覆著 心存懷念地想起這段過往
停留著或不停轉動著 為了確認這所有一切
看吧 聽著這段連綿不斷的聲音


おはよう 元気? もしもし あのね バイバイ おやすみなさい
町が眠った静寂にそっと目を覚ます

早安 你好嗎? 嗨嗨 那個呢  掰掰 大家晚安
睜開眼看著這寧靜安穩的鄉村


夜と朝の隙のヒミツがヒトツ
箱から飛び出してコトバに宿るよ

夜晚與早晨的此刻中有著不人為知的秘密
從這之中跳脫框架 寄宿在這話語當中


何回も繰り返す そうして息をする
戻って歩き出す 宝物を閉じ込める場所を探して

不管多次都反覆著 這之後來個深呼吸
回頭走過或向前邁進 到隱密的地方尋找寶物


この木にまだ宿る コトバにただ宿すよ

這座樹中仍保留著 在話語中保存下去


忘れ物をしよう 揃わないように
片っぽ預けるよ また会えたなら果たそう

留下了一段快樂的時光 毫不遺留任何痕跡
離去的這段時光 若仍然能相遇彼此就重新開始


終ってしまうこと 変わってしまいこと
だから育ってしまうこと そのすべてを抱きしめるように
ほら やまびこが聴こえるよ

已消逝的事物  已改變的事物
因孕育出的事物 為了將這一切都濃縮結合
看吧 聽著這段連綿不斷的聲音


このあたりイチバン見晴らしの良いあの木に登って
あの子が笑う 無邪気に笑う 夢を見る

在這非常晴朗的日子中 爬上那座樹
孩子們歡笑著 天真無邪地開心著 看見了美好的場景

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()