close

11843-b_210312.jpg

 

連結 : 大原由衣子 - オンリー [ 無職轉生~到了異世界就拿出真本事~ ED ] 

 

 

大原由衣子 - オンリー [ 無職轉生~到了異世界就拿出真本事~ ED ]

編曲:吉田穰    作詞、作曲、歌:大原由衣子

歌詞翻譯 : 巴哈姆特 [ IQYP ]


愛のイロハを学んでも
手に入れいれられないのなんの
戦い疲れ果てたコロニー 貴方が欲しい

既使學會了如何去愛
我依舊不了解愛
疲於戰爭的殖民地 只想要待在妳身邊


(If you do)なんだって怖くないから
(If you will)背中を任せて

(If you do)再也不必懼怕
(If you will)我會好好保護妳


壊したい 壊してしまいたい 貴方のためなら
不純も矛盾も見境なんてない
守りたい 守りたいのは全てを
教えてくれた 貴方だけ

想打破 想為妳打破這現狀
已無法判斷是非對錯了
想守護 想守護妳的一切
只有妳 才能教會我這世界的一切


目には目を歯を 尖っても
伝えられないの でも
悲しむ顔は負けなセオリー 素直でイタイ

即使面對銳利眼光
即使孤立無援 但
哭喪著臉做不了任何事 痛苦的現實


(If you do)失っていいような未来
(If you will)端から見えていない

(If you do)捉摸不定的未來
(If you will)只待在一旁是看不見的


壊したい 壊してしまいたい 貴方のためなら
不順も矛盾も見境なんてない
隠したい 隠したいのは全てを
背負うと決めた 涙だけ

想打破 想為妳打破這現狀
已無法判斷是非對錯了
躲起來 就乾脆躲起來吧
背負著重擔 獨自哭泣


背伸びして見える世界
貴方のため? 自分のため
まだわからない 感情の裏側

無限延伸的世界
是為了妳? 還是為了我?
還不清楚 內心的情感


壊したい 壊してしまいたい
戻れないのなら
尚更強く抱きしめていたい
離れない優しさを消し去っても
悲しいくらい 溢れ出る思い

想打破 想打破這現狀
倘若已無後路
那就更加用力地抱住我吧
這溫柔永遠不會逝去
悲傷情緒 佔滿思緒


逃げない 逃げたくないこのジレンマから
不順も矛盾も見境なんてない
守りたい守りたいのは全てを教えてくれた
貴方だけ

別逃離 別逃離此處
已無法判斷是非對錯了
想守護 想守護妳教會我的一切
只因妳存在於此


 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()