正因為迷失了方向 我才遇見了你
無論何時都不會放開這雙手
有你在身邊 有你給我微笑 光是如此 未來也會變得幸福
牽起手來吧 今天從這里開始
走向明天吧 看得見彩虹的明天


奥華子 - 虹の見える明日へ ( 看得見彩虹的明天 )

作詞.作曲.歌:奥華子


小さい頃から よく言われてた
「前を見て歩かなきゃ転んでしまうよ」と
だけど空も見てないと 虹にも出会えない
下を見てなきゃ 道端の花にも気づけない

很小的時候 就有人告訴過我
“不向前走就會摔倒的哦”
可是若不仰望天空 就不會遇見彩虹
若不低頭尋覓 就不會察覺路旁的鮮花


転ばないように 迷わないように 歩いてるわけじゃないんだ
ぶつかったり 戻ったり 迷ってきたからこそ あなたに出会えたんだ

不要羈絆 不要迷惘 那不是前行的理由
正因為爭吵 正因為回頭 正因為迷失了方向 我才遇見了你


あなたがいる事 笑ってくれる事 それだけで 幸せな明日になるから
つないだ心を 温めてゆくよ いつの日もこの手を離さないよ
あなたが向く方に風が吹いてる

有你在身邊 有你給我微笑 光是如此 未來也會變得幸福
慢慢溫暖 連在一起的心吧 無論何時都不會放開這雙手
從你那里 有風兒緩緩吹起


今まで出会ってきた人に 僕はどれだけ
ありがとうの気持ちを 伝えられただろう
行き止まりの道だったら また戻ればいい
いつも隣で誰かが言ってくれたから

我是多麼想 向至今為止遇見的人們
從心里告訴他們 謝謝你
若還有走不過去的路 回頭也無訪
身旁總有人這樣告訴我


新しい物を手に入れる度に 手放した物もあるけど
探したり 無くしたり 繰り返したからこそ あなたに出会えたんだ

擁有新鮮的事物後 就該有所捨棄
正因為尋找 正因為失去 正因為如此的反復 我才遇見了你


一人じゃない事 誰かがいる事 気づけたら 幸せな明日になるから
繋いだ心は 強くなれるから いつの日も この手を離さないよ
僕らが向く方に風が吹いてる

不是一個人 有誰在身旁 若能察覺這些 明天也會變得幸福
連在一起的心 慢慢變得堅強 無論何時都不會放開這雙手
我們的前方 有風兒緩緩吹起


手をつなごう 手をつなごう 今ここから始められるよ
明日へ行こうよ 虹の見える明日へ

牽起手來吧 牽起手來吧 今天從這里開始
走向明天吧 看得見彩虹的明天


あなたがいる事 笑ってくれる事 それだけで 幸せな明日になるから
繋いだ心を 温めてゆくよ いつの日もこの手を離さないよ
あなたが行く道に風は吹いてる

有你在身邊 有你給我微笑 光是如此 未來也會變得幸福
慢慢溫暖 連在一起的心吧 無論何時都不會放開這雙手
有你的路上 風兒緩緩吹起


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()