純音樂




Anna - 星のカケラ ( 星星的碎片 )

作詞.作曲:山元祐介 歌:Anna


星ふる夜に、君は何を感じてるだろう
一瞬ごと変わってゆく
永遠の意味 君との軌跡

在星星落下的夜晚,你會感覺到什麼吧
連一瞬間一起改變
永恆的意義 與你的軌跡


どうしようもない、僕だけど
君がそばにいて、笑うから
心の奥で君を求めてる
そんな気持ち、いつだって、真っ直ぐなんだって
言い訳してるみたい

雖然是毫無藥救的我,
但是因為你在身旁,我就會微笑
在內心深處 尋找著你
那樣的心情,無論何時,不管(多麼)正直
都好像在說藉口


僕は、知らない何かを
探して手探りのままで
あてもなく果てない旅を
君と歩いてゆく

我,依舊摸索尋找
不知道的某件事
就與你行走於
連目標也沒有無止境的旅程


星が見える明日なら
君にこの歌を届けよう
いつだって君の味方だよ
僕の光なんだ
世界が終わっても

如果是能看得到星星的明天
就傳達給你這份歌曲
不論何時我都是你的夥伴
(你就是)我的光芒
即便世界會終結


雨降る夜に、僕は君を想ってるだろう
行き先はまだみえない
地図にない道 君につづいてる

在下雨的夜晚,我會思念著你吧
目的地還無法看見
在沒有地圖的道路 跟著你


さびしくて負けそうな夜に
思いだす君のこと いつだって
胸に響いてる 君の声がほら
悲しみも、さびしいことも
全部とかしてくれる

在寂寞似乎要認輸的夜晚
無論何時 都會想起你的事
響徹在內心裡 你的聲音
不論是悲傷 還是寂寞
我都會全部予以溶解


優しく微笑えむ君は
僕の心を晴れにする
とりとめのない毎日を
愛しはじめてるよ

溫柔微笑的你
將我的內心化為晴朗
開始愛著
不確定的每一天


二人つないだこの手が
僕の未来の光だよ
いつだって君が全てだよ
かけがえのない日々
永遠ならいいな

兩個人牽繫的這雙手
會是我未來的光芒
不論何時你就是一切
無法取代的每一天
如果是永遠的話那多好


はじまりはここから 二人で決めてゆく
新しい時間に 夢を重ねて 立ち上がる
強い想い一つ 胸に抱きしめてるよ
ただそこに、君がいる それだけで強くなる

開端就從此開始 就兩個人決定
在嶄新的時光裡 重疊夢想 站起來
一份堅強的思念 正緊抱在內心裡
只是在那裡,有著你 就只要那些會變得堅強


二人の影が重なれば
いろんな色の明日がある
手を伸ばせば届きそうな そんな星のカケラ

兩個人的身影如果重疊的話
會有各種色彩的明天
如果伸出手似乎能傳達 那樣星星的碎片


僕は、知らない何かを
探して手探りのままで
あてもなく果てない旅を
君と歩いてゆく

我,依舊摸索尋找
不知道的某件事
就與你行走於
連目標也沒有無止境的旅程


星が見える明日なら
君にこの歌を届けよう
いつだって君の味方だよ
僕の光なんだ
世界が終わっても
僕を照らしつづけて

如果是能看得到星星的明天
就傳達給你這份歌曲
不論何時我都是你的夥伴
(你就是)我的光芒
即便世界會終結
你都會持續照耀我



arrow
arrow
    全站熱搜

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()