茅野愛衣 - アメジスト ( 紫水晶 ) [ 地球隊長 . キャプテン・アース ED ]
作詞、作曲、編曲:ARCHITECT 歌:茅野愛衣
翻譯:夏德爾
ふわり 風は彼方へ 涙も 連れて行ってよ
星ほどの思い出達だって いいことばっかじゃないから
朝著遠方溫柔遠去的風啊,能不能把我的眼淚也載走呢?
就算是如繁星閃爍的這些思念,也不見得全部能持續閃耀。
瞬いて君と出会った
ねえ こんなに近くて遠い今日が
始まる合図は ぽつり 私を呼ぶ声 聞こえてるよ
閃爍,突然的與你邂逅,
你知道嗎?如此盼望卻又那麼遙遠的今天即將開始,
暗示,是悄悄在耳邊呼喚的聲音,我聽見了。
愛してるより、もっと 形の無いことば
探して夕暮れ すぐそばにある気がして
尋找著比告白更無形而動心的話語,
找到日落的邊緣,發現那其實就在自己的身旁。
さよならよりも、そっと 涙が紡いだ恋は
明日も右ポケットに 世界は声にあふれて
やっと見つけたんだ 君の隣を
比依依不捨的道別還要柔和,那用眼淚累積而成的愛戀,
明日就收在右邊的口袋(如此接近),世界被你的聲音淹滿,
我終於找到了,找到了在你身旁的這個棲身之所。
雨の音がきこえる 誰かがきっと泣いてる
群青色 その中には
君はいますか 届かなくても知りたいよ
聽的見下雨的聲音,肯定是誰正在哭泣吧?
你是否,就在那片群青裡頭呢?
就算你聽不見我的疑問,我也想要知道。
はじめて目が合ったような
ねえ こんなに遠くて近い今日が
始まる 分かるよ
きっと人はこうやって 恋するんだ
好像第一次對上視線,
嘿,如此遙遠卻近在眼前的今日竟然要開始了,
我知道,人肯定就是這樣,愛上另一個人的吧?
愛してるより、もっと 形の無いことば
探して出会った 奇遇だね 私もなんだ
さよならよりも、そっと 涙が紡いだ声は
ただ 君が好き
尋找著比說愛你更貼切的表現方式,
找著找著便遇見了你,真巧,我正在尋找呢!
比依依不捨的道別還要更溫柔的,是那用淚水點綴了的聲音,
是的,我就是,這麼喜歡你。
いいことばかりじゃないよ 恐ろしい今日もあるよ
だけどやめないよ たからもの見つけたんだ
雨上がり夕暮れ 形の無いアメジスト
こんなにあたたかいよ 世界は声にあふれて
やっと見つけたんだ 君の涙を
當然不會只有好事,也有著讓人害怕的今日,
但就算如此我也不會放棄,因為我找到了最珍貴的寶物。
雨停,洗出餘暉,清晰了一整片無形的紫水晶,
那是如此溫暖,我的世界積滿了你的聲音,
在那之中終於找到了,我終於找到了,你的眼淚。
留言列表