連結 : GReeeeN - 愛し君へ
GReeeeN - 愛し君へ ( 愛著的你 )
作詞.作曲.歌︰GReeeeN
僕の隣に いつも君が居る事
ここで良かったと 思ってくれるかな
世界がもし明日 悲しみにあふれても
君がいるなら 僕は生きていく
我的身邊 總是有你在
你是否會覺得在這真好呢
縱使到了明天 世界充滿悲傷
只要有你 我就能活下去
握りしめた 小さな手が
運んでくれた 大きな愛が 僕を動かすんだ
握住的小手
送來的巨大的愛 讓我動了起來
「愛」って何か わからなかった
そんな過去(とき)もあったけれど
心震えた 涙あふれた 胸がギュッと苦しかった
「君がいる」それだけで今日も明日も進む意味です
大切なもの 見失わない ようにこの歌唄おう
不明白「愛」是什麼
雖然也曾有那樣的時候
內心震動 眼淚溢出 胸口像被揪緊般難受
「有你在」 只是如此 今日明日我都會前進
不要忽視重要的事物 如此祈願著唱這首歌吧
君と笑いあった ささいな出来事も
君の涙を 見て痛む 胸も
二人で過ごしていく 日々は増え続けていく
僕の気持ちと とおなじようにね
與你一同為了瑣碎的事情
還有那看著你的眼淚而疼痛的胸口
兩人一起度過的日子不斷增加
希望你和我是一樣的心情
君の声や 笑顔 涙も
恋しくって 愛あふれて 僕は動き出すんだ
你的聲音或笑容 眼淚
都讓我眷戀 滿溢的愛 激勵我行動
好きって何だ あの過去(とき)僕はそれすらもわからないほど
夢中になって 君を見つめて
伝えたい言葉探した
限られた時の中 どれだけの愛返せるだろう
大切だよ 愛してるよ これからもずっとずっと
喜歡是什麼 當初的我就連這也不明白
變得痴心 凝視著你
尋找想傳達給你的話語
在有限的時間中 能回報多少的愛呢
你很重要 愛著你唷 今後也是 永遠永遠
きっと目の前に願わない 困難もあるだろう
君とだったら 挑(いど)む価値がある
眼前肯定也會有不願遭遇的困難吧
如果是和你在一起 就有去挑戰的價值
ずっと 浮(う)き沈(しず)み 繰り返し そんなところだろう
だけど君とだから 素敵に想えるんだろう
一直反覆地浮浮沉沉 大概是這樣的狀態吧
但是因為和你同在 就能想成是很棒的事
瞳閉じれば いつも浮かんでくる
大切な人 大切な事
きっと もっと ずっと 信じていく
閉上雙眼 總會浮現
重要的人 重要的事
一定 更加地 永遠 這樣相信下去
あぁ 今まで一緒 これから一生 続いてく 僕らのメロディー
この一瞬を 過ごしていっそう 「思い出」と「明日」を描こう
啊啊 至今都一起 今後一生 持續下去 我們的旋律
經過這個瞬間 逐漸描繪「回憶」及「明日」吧
ありがとう
どんな辛い日々でも 楽しく想えるのは
君のおかげ 恋の面影 唄おう声が枯れるまで
これから先、何年、何十年と 変わらない僕らがいいね
大人になって 涙増えても 寄り添って手をつないでさ
謝謝你
無論多麼難過的日子 都能想得很愉快
這是多虧了你 愛情的樣貌 直到歌聲枯竭
在這之後 幾年、幾十年 我們都不改變就好了呢
即使成為大人 增加了淚水 也要牽著手彼此依偎
ありがとう
思い出せば いろんな事を超えて来れた
同じ笑顔 同じ涙 同じトキを過ごした
「君がいるから」
「今があるから」
心から 愛し君へ
謝謝你
想想也跨越了各式各樣的事
經歷過同樣的笑容 同樣的淚水 同樣的悸動
「因為有你在」
「因為有此刻」
給打自心底愛著的你
留言列表