浜崎あゆみ ( 濱崎步 ) - My All ( 我的全部 . 我的一切 )
一体もうどれ位の時間を
共に過ごして来たんだろう
究竟擁有多少時光
自從一路上共同走來
一体もうどれ位の距離を
共に進んだだろう
究竟還有多少距離
自從一路上共同前進
僕達がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
我們目前為止所留下的
不完美 也算閃耀
結晶が今ここに誇らしげに
輝き放っている
結晶就是引以為傲的當下
綻放輝煌
楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
快樂 開心
一直都還感受得到
雖然 老實說 難以言喻
但是我並不孤單
あなたに夢を見せたい
終わらなくて消えなくて
そんな夢を見て欲しい
それが僕の願いです
想讓你看見夢想
沒有終點 不會消失
渴望看見那樣的夢想
而那就是我的願望
あなたを守って行きたい
たとえ何かおきようとも
僕の全てであなたを
守り続けて行きます
想要前去守護你
哪怕會發生什麼事情
我所擁有的一切
已經開始繼續守護你
悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ
從來不曾有過一絲後悔
直到今天 我也敢斷言
僕達はいつだって全力で
戦い抜いて来た
我們無論何時都在用盡全力
奮戰到底
つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
難以排遣的辛酸夜晚
雖然 老實說 天天都會想起
儘管如此 無論何時
我並不孤單
あなたの笑顔が見える
愛おしくて眩しくて
その笑顔が見たくて
今日も僕は生きてます
看著你的笑容
令人愛戀 令人目眩
還想再看到那份笑容
今天我也要繼續活著
あなたの愛を感じる
力強くて温かい
そんな無償の愛情を
全身で感じてます
感受著你給的愛
強大的力量蘊涵溫暖
那樣無償的愛情
我用盡全身感受
あなたに夢を見せたい
終わらなくて消えなくて
そんな夢を見て欲しい
それが僕の願いです
想讓你看見夢想
沒有終點 不會消失
渴望看見那樣的夢想
而那就是我的願望
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
僕の全てであなたを
守り続けて行きます
想要前去守護你
哪怕會發生什麼事情
我所擁有的一切
已經開始繼續守護你
==============================
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀着骄傲的光辉
一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
直到现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护