close




【異世界はスマートフォンとともに。】ED 純情エモーショナル (エルゼver.)




【異世界はスマートフォンとともに。】ED 純情エモーショナル (リンゼver.)




【異世界はスマートフォンとともに。】ED 純情エモーショナル (八重ver.)




【異世界はスマートフォンとともに。】ED 純情エモーショナル (ユミナver.)




內田真禮 福緒唯 赤崎千夏 高野麻里佳 山下七海 上坂堇 - 純情エモーショナル

作詞、作曲:buzzG 編曲:小林康太

歌:艾爾賽(內田真禮)、琳賽(福緒唯)、八重(赤崎千夏)、由美娜(高野麻里佳)、蘇西(山下七海)、琳恩(上坂堇)

歌詞翻譯:SPT草包


張り裂けそう 聞こえちゃう
鼓動の音が
誰よりも 誰よりも
君の前じゃ可愛くいたいから

快要破裂似的 能聽得見 
心跳的聲音
因為想要 在你面前 
比任何人比任何人都可愛


まさにDangerous
その笑顔無邪気すぎるね
隠せないよ 見た目より
嘘が下手なの

正是危險的 那個笑容 
太過天真無邪了呢
無法隱藏唷 
謊言比外表還笨拙呢


ソワソワ (フワフワ)
ちょっと待って 準備運動中
初めてはどんな味
確かめて欲しいよ Kiss me!

心神不定 (飄然若失) 
稍等一下 準備運動中
第一次是怎樣的味道? 
想要確認唷 親吻我!


もし神様がいるのなら
この気持ちが届くのなら
キラキラな魔法をかけるよ
答えて純情エモーショナル

假如如果有神明大人 
如果這份心情能傳達到
施放閃閃發光的魔法唷 
回答我 純情的情感


大胆な声が強がるの
目の前の君に届けちゃうんだ
ぎこちないままで
すぐに伝えたいよ

大膽的聲音逞強著 
因眼前的你而融化了
依然生硬地 
想要馬上傳達唷


こんな気持ち 不思議だね
負けたくないの
なによりもなによりも
君が大切だって気づいたんだ

這種心情 不可思議呢
不想認輸呢
即便你 比什麼 
比什麼都還重要也注意到了


それはファンタジー(ファンタジー)
音もなく(音もなく)
大きくなってた
感情と微熱は抑えきれないんだ

那個是幻想 
沒有聲音 
還變大了
感情與微熱好像完全無法抑制


クラクラ(フラフラ)
ちょっと待って突然の笑顔
禁断の果実は君と食べたいから
Kiss you!

暈頭轉向 (搖搖晃晃) 
稍等一下 突然的笑容
因為禁斷的果實想要與你共享
親吻你!


明日世界がもう終わるのなら
君を失ってしまうのかな
なんてありえない妄想が
募って純情エモーショナル

如果明天世界已經結束 
是否會失去你呢
多麼不可能的妄想
越發嚴重純情的情感


はにかんでうまく言えないの
体と心のちぐはぐなんだ
新しい私迎えに行くからね

害羞而無法順利說出 
身體與內心不協調啊
因為去迎接 嶄新的我了呢


何度も言うから 願いを聞いてね
だからもう一回 もう一回ね

聽到了來自說了好幾次的願望呢
所以再一次 再一次 好嗎


もし神様がいるのなら
この気持ちが届くのなら
キラキラの魔法をかけるよ
答えて純情エモーショナル

假如如果有神明大人 
如果這份心情能傳達到
施放閃閃發光的魔法唷 
回答我 純情的情感


大胆な声が強がるの
目の前の君にとろけちゃうんだ
ぎこちないままですぐに伝えるから
大好きだよ

大膽的聲音逞強著 
因眼前的你而融化了
因為依然生硬地 想要馬上傳達 
最喜歡你唷



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()