找不到原版 ∑( ̄□ ̄;) 都是翻唱的 o(>﹏<)o 只有這首個人覺得還可以 其他翻唱的就 ...。︿。
Aqua Timez - 小さな掌
作詞/作曲:太志 歌:Aqua Timez
体は僕の心のことを僕よりわかってくれてる
緊張すれば 掌に汗が滲む
いつだったかなぁ 奥歯を噛み 立ち止まらせたはずの涙に
悲しみを悲しむということを教わったのは
希望の言葉をたくさんバッグに詰め込んで旅に出た
引き返す度に 君は受け止めてくれた
いつの日も 言葉を選べず途方に暮れる僕
言葉に頼らず抱きしめる君
君の方がずっと淋しい思いをしてきたのに
身體比我自身還要了解我自己的內心
只要一緊張的話 掌心就會滲出汗水
是什麼時候呢 咬緊牙根 從應該已經止住的淚水中
讓我領悟「為悲痛哀悼」這件事的是
帶著充滿希望話語的背包啟程的旅行
每當我要回頭時 你總是阻止我
不論何時 無法言語而無處可逃的我
與不依賴言語而緊緊擁抱著的你
認為明明你才是真正寂寞的人
しゃがみこむ背中をさすってくれる いつもそばにある小さな掌
どんなに綺麗に飾られた言葉よりも その温もりに助けられてきた
何もかもうまくいく時ではなく 何もかもうまくいかぬ時にこそ
人は大切な存在に気付くのでしょう どんな僕も愛してくれる君へ
ありがとう いつもそばにいてくれて
一直在我身旁的那小小的掌心 總是輕撫我失意蹲下的背
那份溫暖 比任何裝飾得再華麗的話語 都更能令我感到安慰
不是在一切順利的時候 而正是在一切無法如意的時候
人們才會注意到 重要的存在吧 給深愛我一切的你
謝謝你 總是陪在我身邊
草むらに横たわって 流れる雲を眺めると
静かな心を取り戻すことができた
少しだけ 昨日よりも優しくなれる気がするその場所で
一人では生きていけぬこと かみしめてた
それでも遥か彼方 ゆれる奇跡の花に魅せられて
守り抜くべき日常を枯らしてしまう
もっと昔 青春を青春とも知らず 駆け抜けてから気付いたように
大切な人の大切さを見過ごしてく
躺在草地上 望著流移的雲朵
就能取回平靜的心
稍微地 在覺得能變得比往日更加溫柔的那個地方
細心領會 無法一人活下去的事實
即使如此 仍會被在遙遠彼方隨風飄搖的奇蹟之花吸引
而讓應該捍衛的日常生活枯萎吧
就像很久以前 年輕時不懂事 等衝過頭後才發現青春的重要一般
一直忽略了最珍愛的人的珍貴之處
美しい想いだけじゃ生きられず 約束の空も汚してしまえた
あんなに綺麗に透き通る空の下で その青に「必ず…」と誓ったのに
ひび割れた理想を手離せぬまま 生きてきた日々を思い返すけど
後ろばかり見てたら明日が哀しむから 人は前に進むしかないんだよ
目の前にいる愛すべき人のためにも
只依靠浮華的幻想無法生存 也會玷汙那片約定的天空
本已在那樣清澈美麗的天空之下 向那湛藍許下了「絕對...」的誓言
仍無法放下那帶有裂痕的理想 回想著曾經活過的每一天
但只是一昧回首過往 明日將會感到悲傷 所以人只能一路前進啊
也是為了就在眼前的應愛之人
目に見えぬ傷跡をさすってくれる 優しい掌があるということ
世界中に拍手をもらうことよりずっと 大切なものがそばにあった
那對溫和的掌心 輕撫著雙眼不可視的傷痕
比起獲得全世界的掌聲 還要更加重要的事物 就在我的身旁
忙しく暮らす日々に迷い込み 思いやりが無意味に思えても
二度となくしてから気付くことのないように
こんな僕を愛してくれる君に 「ありがとう」の詩をつくりました
即使對忙碌的生活感到迷惘 而對關懷的言語感到毫無意義
也不會等到再度失去後才察覺到
為深愛著這樣的我的你 撰寫著「感謝」的詩篇
言葉じゃ足りない きっと追いつけないよ
言葉じゃ足りないけど、ありがとう。
只有言語還是不夠 一定仍不足以彌補
雖然只有言語仍舊不夠 但是 謝謝你
- Nov 19 Sun 2017 01:15
Aqua Timez - 小さな掌 ( 歌詞 : 日 . 中 ) 附影音
close
全站熱搜
留言列表