close
yisuaI4M_400x400

DQCp4TDWkAEfme7


「跨越8年的新娘」中文電影預告

《跨越8年的新娘》(The 8-Year Engagement) 実話特別映像



女主角麻衣在結婚前的三個月因為重病突然昏迷,她的未婚夫尚志(佐藤健飾演)不離不棄地陪伴,

麻衣終於在治療下甦醒,卻意外喪失關於尚志的記憶。親友們建議尚志另找尋找新的愛情,

但尚志依然對堅持著對麻衣的愛,尚志足足守候麻衣8年,兩人終於結婚。


西澤尚志 - 佐藤健 中原麻衣 - 土屋太鳳


連結 : 8年越しの花嫁 奇跡の実話 ( 跨越8年的新娘 ) ( 日語發音 . 簡體字幕 . 高清 )


back number - 瞬き

back numberの主題歌ロングバージョン!『8年越しの花嫁 奇跡の実話』特別映像


歌詞未排版

back number - 瞬き ( 一瞬 )

作词:清水依与吏 作曲:清水依与吏 歌:back number


幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が

繰り返すようなものじゃなく

大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ

何の為に生きて行くのか

答えなんて無くていいよ

会いたい人と必要なものを少し守れたら

背伸びもへりくだりもせずに

僕のそのままで愛しい気持ちを歌えたなら

幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が

繰り返すようなものじゃなく

大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ

瞬きもせずに目を凝らしても見付かる類のものじゃない

だからそばにいて欲しいんだ

夢の為に生きられた人

逸れた道が正解だった人

誰かの為に費やした人

自分を生きた人

誰にもなれなかったけど

ただ今日も僕を必要だと思ってくれたら

幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が

繰り返すようなものじゃなく

大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ

また弱さ見付けて戸惑う僕に

でもそれが出来るだろうか

目を閉じて見付けた場所で

幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が

繰り返すようなものじゃなく

大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ

そしていつの間にか僕の方が守られてしまう事だ

いつもそばに いつも君がいて欲しいんだ

目を開けても 目を閉じても


===========================================


幸せとは

星が降る夜と眩しい朝が

繰り返すようなものじゃなく

大切な人に降りかかった

雨に傘をさせることだ

幸福為何? 不是滿天繁星以及絢爛早晨的一日復一日

而是能為重要的人撐傘擋下襲來的雨

何のために生きていくのか

答えなんてなくていいよ

会いたい人と必要なものを

少し守れたから

為了什麼而生? 其實沒有答案也無所謂

只要能夠保護想見的人及必要的事物就好

背伸びもへりくだりもせずに

僕のそのままで

愛しい気持ちを歌えたなら

不用去顯得自己特別也不用特意卑微

能夠繼續用愛去歌唱給妳聽就好

幸せとは

星が降る夜と眩しい朝が

繰り返すようなものじゃなく

大切な人に降りかかった

雨に傘をさせることだ

幸福為何? 不是滿天繁星以及絢爛早晨的一日復一日

而是能為重要的人撐傘擋下襲來的雨

瞬きもせずに目を凝らしても

見つかる類のものじゃない

だからそばにいて欲しいんだ

(幸福)並非是不眨眼拼命去尋找就能得到的東西

所以我希望妳在我旁邊

夢のために生きられた人

逸れた道が正解だった人

誰かのために費やした人

自分を生きた人

能夠為夢想活著的人

離開正道才是正解的人

為了誰揮灑生命的人,以及活出自己的人

誰にもなれなかったけど

ただ今日も僕を必要だと

思ってくれたから

我沒辦法成為(上面)的誰,但希望妳也能覺得今天需要我

幸せとは

星が降る夜と眩しい朝が

繰り返すようなものじゃなく

大切な人に降りかかった

雨に傘をさせることだ

幸福為何? 不是滿天繁星以及絢爛早晨的一日復一日

而是能為重要的人撐傘擋下襲來的雨

また弱さを見つけて戸惑う僕に

でもそれができるだろうか

目を閉じて見つけた場所で

在我貧弱而不知道如何是好時,能夠做到嗎?

閉上雙眼也能找到的地方

幸せとは

星が降る夜と眩しい朝が

繰り返すようなものじゃなく

大切な人に降りかかった

雨に傘をさせることだ

幸福為何? 不是滿天繁星以及絢爛早晨的一日復一日

而是能為重要的人撐傘擋下襲來的雨

そしていつの間にか

僕の方から守られてしまうことだ

いつもそばに

いつも君がいて欲しいんだ

然後在不知不覺中我也被妳保護

所以永遠永遠希望妳在我旁邊

目を開けても

目を閉じても

不論是張開或是閉上雙眼之時


=======================================


しあわ せとは 星ほし が 降ふ る 夜よる と 眩まぶ しい 朝あさ が
幸福為何? 不是滿天繁星以及絢爛早晨
繰く り 返かえ すようなものじゃなく
的一日復一日
大切たいせつ な 人ひと に 降ふ りかかった 雨あめ に 傘かさ を 差さ せる 事こと だ
而是能為重要的人撐傘擋下襲來的雨
何なん の 為ため に 生い きて 行い くのか 答こた えなんて 無な くていいよ
為了什麼而生? 其實沒有答案也無所謂
会あ いたい 人ひと と 必要ひつよう なものを 少すこ し 守まも れたら
只要能夠保護想見的人及必要的事物就好
背伸せの びもへりくだりもせずに
不用去顯得自己特別也不用特意卑微
僕ぼく のそのままで 愛いと しい 気持きも ちを 歌うた えたなら
能夠繼續用愛去歌唱給你聽就好
幸しあわ せとは 星ほし が 降ふ る 夜よる と 眩まぶ しい 朝あさ が
幸福為何? 不是滿天繁星以及絢爛早晨
繰く り 返かえ すようなものじゃなく
的一日復一日
大切たいせつ な 人ひと に 降ふ りかかった 雨あめ に 傘かさ を 差さ せる 事こと だ
而是能為重要的人撐傘擋下襲來的雨
瞬まばた きもせずに 目め を 凝こ らしても 見付みつ かる 類たぐい のものじゃない
並非是不眨眼拼命去尋找就能得到的東西
だからそばにいて 欲ほ しいんだ
所以我希望你在我旁邊



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()