close





mono palette - ロングタイムトラベラー [ 不愉快的妖怪庵 第二季 OP ]

作詞、作曲、編曲:堀江晶太 歌:mono palette


やさしい夢を見たのに
何故だか 寂しい
光も影もいつか 思い出になる

明明作了溫柔的夢
卻為何感到了寂寞
光和影遲早會化為回憶


心を解ってほしくて 彷徨う旅人
はじまった日のこと 遠く覚えてる

徬徨的旅人很想要解放心靈
起始那天的事遠遠記著


言葉はなくても ちゃんと聞こえてた
忘れないで 忘れないでと
ばらばらな形でも ばらばらな答えでも
笑い合えたら それだけでいい

就算不用言語也會好好聽著
說著請別忘了請別忘了
無論是零亂的形體還是零亂的答案
若能互相歡笑就只要那樣就夠了


僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった

我們要就這樣繼續走下去嗎
猶疑迷惘著跨越痛苦
思念著的只有一個
能見到你真是太好了
悲傷也覺得溫暖 我在你身邊
真是太好了


仄かな明かりの方へ 居場所を探した
重なった灯は今 遠く続いてる

往微弱燈光的方向尋找著歸宿
重疊的燈火現在延續到了遠方



見えない涙が 心を伝ってる
僕らはまだ まだこれからと
はしゃいで歌った あの日々を
転げ回った その続きを
君に見せたい 君と見ていたい

看不見的淚水傳達到了心中
我們說著還沒還來得及從現在開始
喧鬧歌唱著那些日子
苦悶不已的那份延續
想讓你看看想和你看著


僕ら このまま 歩いていこうか
飽きもせず迷い 夜明けを誓って
そして光は終わらない
僕らの旅は終わらない
眩しくも なつかしい
物語のその先へ 行こうよ

我們要就這樣繼續走下去嗎
樂此不疲的迷惘宣誓了黎明
然後光芒不會結束
我們的旅行不會結束
耀眼也很令人懷念
往故事的那個後續出發吧


ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
名もない僕らを 呼んだ声
ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
僕らの理由(わけ)を 見つける旅
ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
遠い 遠い約束 ずっと待ってた
ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
いつか思い出す 不思議な旅

長久的・旅人 長久的・旅人
呼喚無名的我們的聲音
長久的・旅人 長久的・旅人
發現我們的理由的旅行
長久的・旅人 長久的・旅人
一直等待著遙遠遙遠的約定
長久的・旅人 長久的・旅人
遲早會回想起不可思議的旅行


僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
眩しくも なつかしい 僕らの物語
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった

我們要就這樣繼續走下去嗎
猶疑迷惘著跨越痛苦
思念著的只有一個
能見到你真是太好了
耀眼也令人懷念的我們的故事
悲傷也覺得溫暖 我在你身邊
真是太好了


君の隣で僕は ああ~

我在你身邊



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()