茅原實里 - エイミー [ 紫羅蘭永恆花園 外傳 -永遠與自動手記人偶 ]
作曲・編曲:菊田大介 作詞・歌:茅原実里
鎖で繋がれていた 一人ぼっちの僕達
今宵もあなた懐う 永遠に光る ふたつ星
鎖鏈連接著你和我 孤身一人的我們倆
今夜我依然思念著你 永恆的光芒 閃亮雙星
'元気ですか?''笑ってますか?'四角い空眺め
ふわりよぎる おどけた顔 甘い香り
僕の宝物
「你過得好嗎?」「你有在笑嗎?」我望向四方形的天空
腦海中浮現出 你天真的笑靨 和香甜的氣息
我所珍藏的寶物
編み続けた願いが届きますように
生きる意味をくれた希望よ
巡り廻る季節に 負けないように
いつでも この名前を 呼んで欲しい
call my name
但願我心中深藏的願望 能傳入上蒼耳中
賜與我生命意義的 我親愛的小小希望
縱使面對四季無情的更迭 還請不要認輸
希望未來 你也能繼續用 這個名字叫我
call my name
小さなビー玉揺れる
白い鳥が飛び立つ朝
小小的彈珠 搖啊搖的
純白的飛鳥 今朝啟程
心踊る あぁ、私も 幸せ運びたい
くるくるまわる 風に舞うステップ
花束を抱いて旅に出よう
內心歡騰不已 我也想像那樣 將幸福給發送出去
我轉阿轉的 輕快的步伐與風共舞
捧起手中花束 踏上新的旅途吧
編み続けた願いが叶いますように
魔法かけて 逢いに行くから
遠く遠く 離れた場所にいても
聞こえる この名前が 響いている
call your name
但願我內心的這份冀望 終有實現之日
我將施展魔法 前去與你相會
即便我們兩人 遙遙相隔兩地
我也聽得見 有人在呼喚 這個名字
call your name
満天の星空 もう離れないように
寄り添って瞬く ふたつ星
仰望滿天的群星 閃爍的兩顆明星
彷彿尋求著彼此般 相互依偎
編み続けた想いが届きますように
歩いて行く 僕も 私も
巡り廻る季節に 負けないように
魔法を唱えてみよう 永遠に愛しい
call my name
但願我心中深藏的思念 終有一日能送出去
我將不斷前進 帶著我 和曾經的我
縱使面對四季無情的更迭 還請不要認輸
試著吟唱魔法吧 我永遠的可人兒
call my name
留言列表