連結 : YOASOBI - 勇者 [ 葬送的芙莉蓮 OP1 ]
連結 : YOASOBI - 勇者 [ 葬送的芙莉蓮 OP1 ]
連結 : YOASOBI - 勇者 [ 葬送的芙莉蓮 OP1 ]
YOASOBI - 勇者 [ 葬送的芙莉蓮 OP1 ]
作詞、作曲、編曲:Ayase 歌:YOASOBI
翻譯 : 巴哈姆特 大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン
まるで御伽の話 終わり迎えた証
長過ぎる旅路から 切り出した一節
それはかつてこの地に 影を落とした悪を
討ち取りし勇者との 短い旅の記憶
宛如童話般的故事 那迎來結束的證明
是自漫長過頭的旅途中 摘選而出的一小章節
那是一段短暫旅途的記憶 承載了
與勇者一同討伐 過去降臨在這片大地的邪惡勢力
物語は終わり 勇者は眠りにつく
穏やかな日常を この地に残して
時の流れは無情に 人を忘れさせる
そこに生きた軌跡も 錆び付いていく
故事畫下句點 勇者就此長眠
為這塊土地 帶來安穩和平的日常
歲月無情 使人淡忘記憶
就連曾經存在於那的過去軌跡 也逐漸一一鏽蝕
それでも君の 言葉も願いも勇気も
今も確かに私の中で 生きている
即便如此 你的話語 你的心願 你的勇氣
此刻也實實在在地 活在我心裡
同じ途を選んだ それだけだったはずなのに
いつの間にかどうして 頬を伝う涙の理由をもっと
知りたいんだ 今更だって
共に歩んだ旅路を辿れば そこに君は居なくとも
きっと見つけられる
踏上了同樣的旅途 本以為應該就只是這點小事
但在不知不覺間 我卻更加地想去瞭解
那滑落臉龐的淚水其緣由為何 即便到了現在
當我再次步上過去一同走過的旅途時 縱使那裡不見你的身影
也一定能找尋到你曾經存在的痕跡
物語は続く 一人の旅へと発つ
立ち寄る街で出会う 人の記憶の中に残る君は
故事仍有後續 我啟程隻身一人的旅行
在順道而過的城鎮裡 所相遇的人們記憶中的你
相も変わらずお人好しで 格好つけてばかりだね
あちらこちらに作ったシンボルは 勝ち取った平和の証
それすら 未来でいつか
私が一人にならないように あの旅を思い出せるように
残された目印
一如往常是個老好人 還老是愛耍帥呢
設立在各處的象徵 是取得和平的證明
但那些 也不過是
為了讓我在將來不變得孤身一人 為了有天我能想起那段旅行
所刻意留下的標誌
まるで御伽の話 終わり迎えた証
私を変えた出会い 百分の一の旅路
宛如童話般的故事 那迎來結束的證明
是改變了我的這次相遇 人生百分之一的旅途
君の勇気をいつか 風がさらって
誰の記憶から消えてしまっても 私が未来に連れて行くから
即便將來有天 風兒會攫走你的勇氣
自他人記憶中徹底消失 也會有我將它帶向未來
君の手を取った あの日全て始まった
くだらなくて 思わずふっと笑ってしまうような
ありふれた時間が今も眩しい 知りたいんだ
今更だって 振り返るとそこにはいつでも
優しく微笑みかける 君がいるから
新たな旅の始まりは 君が守り抜いたこの地に
芽吹いた命と共に
牽起你手的那一天 便是一切的開端
那段無聊至極 不經意便會大笑出來似的
尋常時光 此刻也依舊耀眼動人 我想要瞭解
即便到了現在 只要我一回首 不論何時
那裡都會存在 你溫柔微笑的身影
嶄新旅途的起始 在你守護到底的這塊土地上
我將與這些萌芽的生命一同
留言列表