岡崎律子 - フルーツバスケット
作詞.作曲.歌:岡崎律子
とてもうれしかったよ 君が笑いかけでた
すべてを溶かす微笑みで
我非常高興 你笑著和我打招呼
用那非常燦爛的笑容
春はまだ遠くて つめたい土の中で
芽吹く瞬間を待ってたんだ
雖然距離春天還很遠 種子還是待在冰冷的泥土裡
等待發芽日到來
たとえば苦しい今日だとしても
昨日の傷を残していても
信じたい 心ほどいてゆけれと
就算今天過得並不開心
就算昨天的傷還沒有痊癒
還是想相信 總會有海闊天空的一日
生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
Lets stay together いつも
雖然沒法重新來過
但是我可以改變
讓我們一直在一起吧 無論何時
僕だけに笑って その指で ねえ触って
望みばかりが果てしなく
只對著我微笑 用那指尖碰觸我
只有希望無窮無盡
やさひくしたいよ もう悔やぬように
嘆きの海も越えていこう
想更加的溫柔啊 以求能夠不再悔恨
而越過儘是歎息的日子
たとえ苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
就算儘是辛酸的今日
也終究會成為溫暖的回憶
只要全心投入的話
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Lets stay together いつも
我知道活在這的意義
知道生下來的歡欣
讓我們一直在一起吧 無論何時
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
就算儘是辛酸的今日
也終究會成為溫暖的回憶
只要全心投入的話
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Lets stay together いつも
我知道活在這兒的意義啊
知道生下來的歡欣
讓我們一直在一起吧 無論何時
=================================
とてもうれしかったよ
我真的是非常的快樂
To te mo ure shi kat ta yo
君が笑いかけでた すべてを溶かす微笑みで
每次當你面對我微笑著
ki mi ga wa ra i ka ke de ta
すべてを溶かす微笑みで
你那燦爛的笑容能融化一切
Su be te o to ka su chou e mi de
春はまだ遠くて
雖然距離春天還很遠
Ha ru wa ma da to o ku te
つめたい土の中で
種子還在冰冷的土裡面
tsum etai tsu chi no na ka de
芽吹く瞬間を待ってたんだ
仍然等待著萌芽的那一瞬間
Me fu ku to ki o ma t te ta n da
たとえば苦しい今日だとしても
即使今天過的並不開心
Ta toe ba ku ru shi i ky ou da to shi te mo
昨日の傷を殘していても
即使還殘留著昨天的傷痕
Ki no u no ki zu o no ko shi te ite mo
信じたい 心ほどいてゆけれと
我還是相信 你將會敞開心扉露出笑容
Shin ji tai ko ko ro ho do it e yu ke re to
生まれ変わることはできないよ
雖然往事已無法重新來過
U ma re ka wa ru ko to wa de ki nai yo
だけど変わってはいけるから
但是我卻已為你而改變
Da ke do ka wa t te wa i ke ru ka ra
Let's stay together いつも
讓我們永遠在一起
LET'S STAY TOGETHER it su mo
僕だけに笑って
讓你只在我面前微笑
Bo ku da ke ni wa rat te
その指で ねえ觸って
還有你那觸碰我的指尖
so no yu bi de ne e sawat te
望みばかりが果てしなく
你的美好理想和無境的心願
No zo mi ba ka ri ga ha tes hi na ku
やさひくしたいよ
只是想過的優雅一點
Ya sa shi ku shi ta i yo
もう悔やぬように
這樣我們也就不再後悔
mo u ku ya nu you ni
嘆きの海も越えていこう
讓你我一同跨越嘆息的海洋
Na ge ki no u mi mo koete i k ou
たとえ苦しい今日だとしても
即使今天依然痛苦
Ta to e ku ru shi i k you da to shi te mo
心ごとすべてなげだせたなら
只要把所有心事都丟到一邊
It su ka a ta ta ka na o mo i de ni na ru
いつかあたたかな想い出になる
總有一天它會成為溫暖的回憶
Ko ko ro go to su be te na ge da se ta na ra
ここに生きてる意味がわかるよ
我明白在這裡生存的意義
Ko ko ni i ki te ru i mi ga wa ka ru yo
生まれおちた歓びを知る
也知道生於這個世界上的喜悅
U ma re o chi ta yo ro ko bi o shi ru
Let's stay together いつも
讓我們永遠在一起
LET'S STAY TOGETHER it su mo
たとえば苦しい今日だとしても
即使今天依然痛苦
Ta to e ku ru shi i k you da to shi te mo
心ごとすべてなげだせたなら
只要把所有心事都丟到一邊
It su ka a ta ta ka na o mo i de ni na ru
いつかあたたかな想い出になる
總有一天它會成為溫暖的回憶
Ko ko ro go to su be te na ge da se ta na ra
ここに生きてる意味がわかるよ
我明白在這裡生存的意義
Ko ko ni i ki te ru i mi ga wa ka ru yo
生まれおちた歓びを知る
也知道生於這個世界上的喜悅
U ma re o chi ta yo ro ko bi o shi ru
Let's stay together いつも
讓我們永遠在一起
LET'S STAY TOGETHER it su mo
留言列表