松たか子 ( 松隆子 ) - みんなひとり ( 獨自一人 )

作詞.作曲:竹内まりや 歌:松たか子


荒(すさ)んだ世界に あなたのような人が いることに感謝
夢が遠く見えて 肩落とす夜は 電話をさせてよ
恋人ともちがう 大切な心友(ともだち)
代わりのきかない私の相棒

在這個荒蕪的世界中 我多麼感謝可以 遇見像你這樣的人
如果你失意時 或是感到失落的深夜 就撥個電話給我吧
不同於戀人 你是我心中的永遠的朋友
永遠都是我的無可取代的精神依靠


みんなひとりぼっち 探し続けるのは 確かな絆とその証
誰かのひとことで 明日もがんばると 思えるなんてすてきさ

人生來都是孤獨的 一生都在尋找的就是 人生的羈絆與存在的意義
可以因為 某人說的一句話 而感受到明天會更好的感覺真好


わけもなくふさぎ プチうつな自分が 嫌いになる日も
あなたの笑顔の 大きな力に 励まされるんだ
どんな強い人も 弱さを隠してる 外には出せない傷抱えながら

當我莫名的心煩 自己有點憂鬱 在這樣的時候
你的笑容 總是大大地 鼓勵著我
不論多強的人 都想隱藏自己軟弱的一面 保護不想被外人所知的傷


みんなひとりぼっち それを知るからなお
あなたの大事さがわかるよ
心の片すみで 気にかけてくれてる 恋よりも強い味方

人生來都是孤獨的 就是因為知道這一點
所以我才知道你對我有多重要
你總能察覺到 我內心的感受 你是我戀人以上的好友


Ah たまには私を Ah 頼ってもいいよ

Ah 偶而也可以 Ah 依靠在我身邊喔


生まれる時ひとり 最期もまたひとり
だから生きてるあいだだけは
小さなぬくもりや ふとした 優しさを
求めずにはいられない

人生來都是孤獨的 到最後還是孤獨的
所以在人的一生當中
只要要求一點點溫暖 或是一點點 溫柔
其實這樣就已經可以了


Everybody needs to be needed
Everybody wants to be wanted
'Cause everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
For always being there and smile for me
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine

每個人都需要被需要
每個人都想要被渴望
因為每個人都知道我們都是獨自一人
讓我給我對你的感激之情
你總是在那裡 對我微笑
多虧了你 你是我最好的朋友
多虧了你 你是我最好的朋友


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()