close





fripSide ( 南條愛乃 ) — Two souls –toward the truth-

作詞、作曲、編曲:八木沼悟志 歌:fripSide

歌詞翻譯: 2.5次元推し


ずっと夢見ていた 壊れそうな希望
時を超え 交差した それぞれの優しさ
ふと見上げる空に 君の笑顔描く
あの日から 僕達は 違う世界を見た

縱是搖搖欲墜的希望 仍懷揣著夢想
彼此的溫柔 跨越阻隔的時空 交錯相融
時常仰望著天空 描摹起你的笑容
從那天起 映入我們眼簾的世界已不同


想いが溢れる 信じ合うことは
容易いことだと その記憶が知ってる
光と闇に隠された この未知を進むだけ
2つの想いが煌めく “君を守りたい”

滿溢的思緒 正是深深互信彼此
唯有這簡單的信念 是銘心刻骨的記憶
深藏在光與暗之中的未知 唯有探索前進
耀眼無比兩道信念 "只願將你守護"


心に 感じる 絆を抱きしめて
立ち上がる 時はいま 哀しみ斬り咲いて
Two souls go...toward the truth!
その笑顔捜して この想いが僕らを強く真実へと導く

將共鳴於心中的羈絆 緊緊守候
挺身而出之時 正是此刻 將哀傷一刀兩斷
Two souls go...toward the truth!
追尋那份笑容 此信念將引領我們找到牢不可破的真理


渇きに抗えば 何かを守れると
縋っては 迷い込む 永遠の束縛
果てのない後悔 この瞳が映す
闇のなか 捉えてる 君が放つ光だけ

曾堅信只需戰勝慾望便可以守護
卻因此陷入迷途 成了永遠的束縛
永無止境的後悔 映入這副雙瞳
墮入黑暗之中 唯有你的光彩熠熠奪目


想いは必ず 君に伝えたい
その時がいつか 訪れると信じて
この魂が導いた 運命を刻んでく
君との約束が今も この胸に響く

心中的思緒 只願對你傳達
時刻堅信著 這一天終將能夠來臨
往昔點滴銘刻於這赤忱指引的命運
曾與你的誓約 此刻依然迴蕩於心


光の 欠片を 拾い集めながら
傷ついた この身体 君だけに捧げる
Two souls go...toward the truth!
君との記憶だけ 冷たい世界今日も温かな勇気で照らした

零落的光輝碎屑 此刻一一重拾
傷痕累累的軀體 只願為你而赴湯蹈火
Two souls go...toward the truth!
唯有與你的回憶 今日依然化作溫暖的勇氣照耀冷徹的世界


終わりの無い痛みから それぞれの正義を紡ぐ
闘い抜くその先に 待ち受ける結末にいま全てを託して

正因為是無盡的痛楚 才各自編造出自己的正義
此刻一切的只需託付未來 那個奮戰至最後所迎來的結局


心に 感じる 絆を抱きしめて
立ち上がる 時はいま 哀しみ斬り咲いて
Two souls go...toward the truth!
その笑顔捜して この想いが僕らを強く真実へと導く

將共鳴於心中的羈絆 緊緊守候
挺身而出之時 正是此刻 將哀傷一刀兩斷
Two souls go...toward the truth!
追尋那份笑容 此信念將引領我們找到牢不可破的真理


光の 欠片を 拾い集めながら
傷ついた この身体 君だけに捧げる
Two souls go...toward the truth!
君との記憶だけ 冷たい世界今日も温かな勇気で照らした

零落的光輝碎屑 此刻一一重拾
傷痕累累的軀體 只願為你而赴湯蹈火
Two souls go...toward the truth!
唯有與你的回憶 今日依然化作溫暖的勇氣照耀冷徹的世界






arrow
arrow
    全站熱搜

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()