close




- 歌詞 1 -

JUNNA - Here [ 魔法使的新娘 OP ]

作詞:岩里祐穗 作曲、編曲:白戶佑輔 歌:JUNNA


たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ

在這世界中
唯一一個的
我 就在這裡


瓦礫の胸 息もできない
降り出す雨眠るようにCry

瓦礫深鎖胸口 令我無法呼吸
開始落下的雨滴 彷彿沉睡般 (哭吼)


この世界を生き抜くのならば
どんな花を飾ればいいの?
信じたいくせに 信じられずに

若想在這個世界中生存下去
究竟該綴上哪一種花朵呢?
明明想相信 卻沒能相信


無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
こっちへおいでと 声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでもどこかでまつから
たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ

既弱小又無價值的自己
即便如此仍會在心底哭泣
若是偎過身來 便可聽見聲音
永無止境毫無計畫的明日
即便如此仍會在某處等待
在這世界中
唯一一個的
我 就在這裡


半分しか 許したくない
半分しか わかり合えない

只想要 原諒二分之一
只能夠 互相理解一半


この世界を 戦い抜くなら
どんな歌を歌えばいいの
見つけたいなら 見つけ出すまで

若想在這個世界中戰鬥下去
究竟該吟唱哪一首歌呢?
若是要追尋 就堅持到底


不実で不毛な自由を
それでも欲しいと叫んだ
知ってるくせに知らんっぷりをして
無色で無傷な光を
それでももう一度探した
たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ

縱使是既虛偽又不切實的自由
我仍舊吶喊著我好想要
明明就一清二楚 卻裝作毫不知情
不帶色彩沒有瑕疵的那道光
即使如此仍再次前去追尋了
在這世界中
唯一一個的
我 就在這裡


君だけの場所が必ずある
美しいこの星は 全てを隠してるけど

一定存在著 僅屬於你的地方
雖然這顆美麗的星星 隱藏住了所有的一切


無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
こっちへおいでと 声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでもどこかでまつから
たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ

既弱小又無價值的自己
即便如此仍會在心底哭泣
若是偎過身來 便可聽見聲音
永無止境毫無計畫的明日
即便如此仍會在某處等待
在這世界中
唯一一個的
我 就在這裡


===========================================

- 歌詞 2 -

JUNNA - Here [ 魔法使的新娘 OP ]

作詞:岩里祐穗 作曲、編曲:白戶佑輔 歌:JUNNA

歌詞翻譯:心の形


たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処

僅一個的 僅一個的
僅唯一的 僅唯一的
我在這裡


瓦礫の胸 息もできない
降りだす雨 眠るように暗い

內心殘破不堪到 無法呼吸
飄飄而落的雨 死氣沉沉般 昏暗


この世界を生き抜くのならば
どんな花を飾ればいいの
信じたいくせに 信じられずに

要想在這個世界活下去的話
應該用什麼花來點綴呢
明明想要相信 卻難以置信


無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
こっちへおいでと声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでも何処かで待つから
たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処

那樣無力地無意義的自己
也要在心裡哭泣
我聽到了 快到這邊來
所以就算是無限地無謀的明天
也要尋處等待
僅一個的 僅一個的
僅唯一的 僅唯一的
我在這裡


半分しか 許したくない
半分しか 分かり合えない

我可以原諒一半
我只能理解一半


こんな世界を闘い抜くなら
どんな歌を歌えばいいの
見つけたいなら 見つけだすまで

奮鬥到底的這個世界中
我該唱什麼歌才好
如果你想尋找 直到找到為止


不実で不毛な自由を
それでも欲しいと叫んだ
知ってるくせに 知らんぷりをして
無色で無傷な光を
それでももう一度探した
たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処

即便如此也想要大吼大叫
那不實際與無結論的自由
明明知道 卻佯裝不知
儘管如此再一次尋找了
無垢完美的光芒
僅一個的 僅一個的
僅唯一的 僅唯一的
我在這裡


君だけの場所が必ずある
美しいこの星は全てを隠してるけど

必定有你所棲身的地方
如此美麗般的這顆星辰 卻隱蔽起所有一切


無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
こっちへおいでと声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでも何処かで待つから
たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処

那樣無力地無意義的自己
也要在心裡哭泣
我聽到了 快到這邊來
所以就算是無限地無謀的明天
也要尋處等待
僅一個的 僅一個的
僅唯一的 僅唯一的
我在這裡


=======================================

- 歌詞 3 -

JUNNA - Here [ 魔法使的新娘 OP ]

作詞:岩里祐穗 作曲、編曲:白戶佑輔 歌:JUNNA

歌詞翻譯 : 日語教室 MARUMARU


たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処

僅僅唯一一個的
僅僅孤獨一人的我
就在此處


瓦礫の胸 息もできない
降りだす雨 眠るように暗い

在成堆的瓦礫之下 就連呼吸也無法做到
降注的雨水 如同沉眠般地黑暗


この世界を生き抜くのならば
どんな花を飾ればいいの
信じたいくせに 信じられずに

若要在這個世界生存下去
需要裝飾何種花朵
明明想要去相信 卻又無法相信


無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
こっちへおいでと声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでも何処かで待つから
たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処

即使是無力而無意義的自己 也依然會在心 中哭泣
聽見了「到這邊來」的呼喚聲
即使是無限而無謀的明日 也依然會在某 處等待著
僅僅唯一一個的
僅僅孤獨一人的我
就在此處


半分しか 許したくない
半分しか 分かり合えない

僅有一半便不願認同
僅有一半才能互相理解


こんな世界を闘い抜くなら
どんな歌を歌えばいいの
見つけたいなら 見つけだすまで

若要與這個世界抗戰
到底需要吟唱何首歌曲
若是想要去尋找 就尋找至發現為止


不実で不毛な自由を
それでも欲しいと叫んだ
知ってるくせに 知らんぷりをして
無色で無傷な光を
それでももう一度探した
たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処

即使是虛假而荒涼的自由 也依然會呼喊著 期望獲得
明明理解了 卻又裝作不明白
即使是無色而無瑕的光芒 也依然會再一次 去尋找
僅僅唯一一個的
僅僅孤獨一人的我
就在此處


君だけの場所が必ずある
美しいこの星は全てを隠してるけど

這世上必定會有只屬於妳的歸處
雖然這顆美麗的行星會隱藏起一切


無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
こっちへおいでと声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでも何処かで待つから
たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処

即使是無力而無意義的自己 也依然會在心 中哭泣
聽見了「到這邊來」的呼喚聲
即使是無限而無謀的明日 也依然會在某 處等待著
僅僅唯一一個的
僅僅孤獨一人的我
就在此處


=========================================

- 歌詞 4 -

JUNNA - Here [ 魔法使的新娘 OP ]

作詞:岩里祐穗 作曲、編曲:白戶佑輔 歌:JUNNA

歌詞翻譯 : 批踢踢實業坊-AlSaidak (憂う者)


たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ

僅僅唯一一個的
僅僅孤獨一人的我
就在此處


瓦礫の胸 息もできない
降り出す雨眠るようにCry

在成堆的瓦礫之下 就連呼吸也無法做到
降注的雨水 如同沉眠般地黑暗


この世界を生き抜くのならば
どんな花を飾ればいいの?
信じたいくせに 信じられずに

若要在這個世界生存下去
需要裝飾何種花朵
明明想要去相信 卻又無法相信


無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
こっちへおいでと 声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでもどこかでまつから
たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ

即使是無力而無意義的自己
也依然會在心中哭泣
聽見了「到這邊來」的呼喚聲
即使是無限而無謀的明日
也依然會在某處等待著
僅僅唯一一個的
僅僅孤獨一人的我
就在此處


半分しか 許したくない
半分しか わかり合えない

僅有一半便不願認同
僅有一半才能互相理解


この世界を 戦い抜くなら
どんな歌を歌えばいいの
見つけたいなら 見つけ出すまで

若要與這個世界抗戰到底
需要吟唱何首歌曲
若是想要去尋找 就尋找至發現為止


不実で不毛な自由を
それでも欲しいと叫んだ
知ってるくせに知らんっぷりをして
無色で無傷な光を
それでももう一度探した
たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ

即使是虛假而荒涼的自由
也依然會呼喊著期望獲得
明明理解了 卻又裝作不明白
即使是無色而無瑕的光芒
也依然會再一次去尋找
僅僅唯一一個的
僅僅孤獨一人的我
就在此處


君だけの場所が必ずある
美しいこの星は 全てを隠してるけど

這世上必定會有只屬於妳的歸處
雖然這顆美麗的行星會隱藏起一切


無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
こっちへおいでと 声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでもどこかでまつから
たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ

即使是無力而無意義的自己
也依然會在心中哭泣
聽見了「到這邊來」的呼喚聲
即使是無限而無謀的明日
也依然會在某處等待著
僅僅唯一一個的
僅僅孤獨一人的我
就在此處



arrow
arrow
    全站熱搜

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()