close



連結 : やなぎなぎ - here and there [ 奇諾之旅 the beautiful world OP ] 




やなぎなぎ - here and there [ 奇諾之旅 the beautiful world OP ]

作詞、主唱:やなぎなぎ 作曲、編曲:中澤伴行

歌詞翻譯:心の形



瞬いた瞳に 射し込んだ
続くスカイライン
空遠に夕虹
地面には一路の轍

地平線不斷延伸
穿過眨動的眼睛
天邊掛著彩虹
地上劃過一道車跡


どこへいこうか

該去向哪裡


'どこへだっていいのさ'

“哪裡都好”


此処かしこが目的地

到處是目的地


果てまで 気の遠くなる様な旅をしよう
ここにはボクがいて
そこにキミがいる
それだけで 明日にかわるから

朝著盡頭 來一場如醉如夢的旅行吧
我在這裡
妳在那裡
只是這樣 明天就會到來


光の七色に 心を奪われるけれど
あの橋のたもとは
今大雨が住んでいるんだ

被七彩之光奪去了心靈
在那座橋之下
如今大雨傾注而來


悲しんでるそれとも
傘をまわしながら 踊っているかもね

即便也會感到悲傷
一邊轉動著雨傘 一邊跳起舞蹈


行こうか この目で確かなことを見よう
夕方の虹のあとは
青空が続くはずだから
明日はうららかさ

一起前行吧 讓我們用這雙眼來見證某些東西吧
傍晚的彩虹過後
藍天還是綿延無盡
明天仍是晴朗無雲


果てまで 気の遠くなる様な旅をしよう
ここにはボクがいて
そこにキミがいる
それだけで 明日がかわるから

朝著盡頭 來一場如醉如夢的旅行吧
我在這裡
妳在那裡
只是這樣 明天就會改變


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()