close










- 歌詞 1 -

Aimer - Ninelie [ 甲鐵城的卡巴內里 ED ]

作詞、作曲、編曲:澤野弘之 歌:Aimer

歌詞翻譯:天澄明月



君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光

漫天星辰心繫相連 你的聲音不絕於耳
同樣是經歷風雨的夢想 一樣是追尋救贖的光芒


相手をなぞる答えに疲れた
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝

亦趨亦步的答案 令人心神交瘁
清晨在永無光芒的黎明中沈淪


捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
どこへ叫び唱えても
荒れたトンネル 声もくぐれない
だからサイレンス 灯すためと

去抓住白日夢 遲來的故事與榮耀
即使宣告而對著遠方喊叫
荒廢的隧道中 連聲音也無法穿透
因此悄然無聲 點亮一盞明燈


外とパズルのようにハマるピースが必要としても
影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞

就像外面和解開謎題一樣的有其必要的一枚碎片
虛偽與無影是同樣的 只是捨棄了並駕齊名的恩賜


箱の中に揃えた苛立
順番待ちさらし 誤魔化しのゴール

在箱子中所匯聚的焦躁感
以欺騙的目標 按照順序等待著呈現


Don’t be above your daydream 角が取れたvision
君の夢が横で外れても
僕は歌い 橋をかけよう
だからサイレンス 鳴らすためと

不要以成熟人的視野去追尋你的白日夢
即使離你的夢想已漸行漸遠
我仍放聲高歌 架上橋梁吧
因此悄然無聲 直到鳴響為止


どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ
伝えれない歪みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの衝動

無論到哪都順著心臟的韻律 沿著過去的街景向著遠方那終結的愛
無法傳達到的扭曲的印象 便是甦醒的反抗 不著邊的衝動


砕けたcry & dream 扉だけの理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも
僕は歌い 舵を捨てよう
だからサイレンス 響くためと

破碎的夢想與呼喊 虛有其表的理想
城鎮被喧囂的噪音所掩埋
我仍放聲高歌 將自己的方向舵捨棄
因此悄然無聲 邁向更響亮的明天


(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)

不要害怕 黎明已經來臨
不要害怕 黎明已經來臨
不要害怕 黎明已經來臨
不要害怕 黎明已經來臨



==================================

- 歌詞 2 -

Aimer - Ninelie [ 甲鐵城的卡巴內里 ED ]

作詞、作曲、編曲:澤野弘之 歌:Aimer

歌詞翻譯:JETZT it's tiME



君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光

心繫於你那夜空中繁星的每個聲響
都不過是雨過的夢境所留下的 乾涸冷漠的光線


相手をなぞる答えに疲れた
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝

那些模仿對方的回答 我已感到厭倦
無數個不見陽光的黎明和崩毀的早晨


捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
どこへ叫び唱えても
荒れたトンネル 声もくぐれない
だからサイレンス 灯すためと

手中的白日夢與那遲來的故事和榮光
不管向何方傳誦宣揚
聲響都無法穿越那荒廢的隧道
就不如讓沉默點亮一切吧


外とパズルのようにハマるピースが必要としても
影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞

就算我們是這世界中不可或缺的一塊拼圖
那也是虛偽無實 捨棄也無妨的假名聲


箱の中に揃えた苛立
順番待ちさらし 誤魔化しのゴール

一塊不缺地在箱中焦慮不安
只管排著隊 靜待被欺瞞的結局到來


Don’t be above your daydream 角が取れたvision
君の夢が横で外れても
僕は歌い 橋をかけよう
だからサイレンス 鳴らすためと

別再輕視你那白日夢 被現實消磨過的憧憬
就算與你的夢想背道而馳
我仍會謳歌 將橋搭起
就不如讓沉默響奏一切吧


どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ
伝えれない歪みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの衝動

無論到哪都是單側的旋律 經過的街道隨著完結的愛漸行漸遠\
對著無法傳達的扭曲印象 擊出夢醒的抵抗與落伍的衝動


砕けたcry & dream 扉だけの理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも
僕は歌い 舵を捨てよう
だからサイレンス 響くためと

破碎的哭嚎及願景 空有門扉的理想
即使被雜音淹沒的街道如此喧騷
我仍會謳歌 不去理會方向
就不如讓沉默迴響於此吧


(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)

別怕 黎明已經到來
別怕 黎明已經到來
別怕 黎明已經到來
別怕 黎明已經到來


===========================================

- 歌詞 3 -

Aimer - Ninelie [ 甲鐵城的卡巴內里 ED ]

作詞、作曲、編曲:澤野弘之 歌:Aimer

歌詞翻譯:Michi




君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光

在同一片天空底下
想透過星星 傳遞聲音給在另一端的你
但就像被雨淋溼的夢想一樣
它們已失去了光芒


相手をなぞる答えに疲れた
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝

隨著你起舞的心已經疲倦
朝日崩毀在永不再來的黎明


捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
どこへ叫び唱えても
荒れたトンネル 声もくぐれない
だからサイレンス 灯すためと

遲到的故事和榮耀 好比是一場白目夢
無論對著哪裡大聲高唱
都穿不過這已經荒廢的隧道
那就照亮這片沉默吧


外とパズルのようにハマるピースが必要としても
影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞
箱の中に揃えた苛立
順番待ちさらし 誤摩化しのゴール

就算想將破碎的一切給復原
也只剩下沒有影子的虛偽 那是被捨棄後的傷
心裡的不滿持續累積
傻傻等待 抵達的終點卻是你的欺瞞


Don't be above your daydream 角が取れたvision
君の夢が横で外れても
僕は歌い 橋をかけよう
だからサイレンス 鳴らすためと

別放棄作夢 視野已逐漸清晰
就算你的夢想落空了
我願為你歌唱 架起橋樑
來敲響這片沉默吧


どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ
伝えれない歪みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの衝動

永遠平行的旋律 隨著飛逝而過的景色 和我們已經結束的愛 一起遠遠離去了
傳達不了 已經失真的印象 清醒後的抵抗 殘存的衝動


砕けたcry & dream 扉だけの理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも
僕は歌い 舵を捨てよう
だからサイレンス 響くためと

破碎的哭泣和夢想 空洞的理想
就算周圍充斥著雜音 喧囂不已
我仍會歌唱 掙脫一切束縛吧
歌聲將會響徹這片沉默


(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)

別害怕 黎明已經到來
別害怕 黎明已經到來
別害怕 黎明已經到來
別害怕 黎明已經到來




 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()