鈴湯 - Boys be Smile [ Little Busters! 〜Refrain〜 OP ]
作詞・作曲:麻枝准 編曲:MANYO(arcane) 歌:鈴湯
ひとりじゃ寂しい
だから手を繋いだんだっけ
それじゃいつまでも
子供のままだ
孤單一人未免過於寂寞
所以我們將手緊緊相繫
這樣的話不管何時
就能像年少時般永不分離
どうしても伝えたかったんだ
繋いだ手はもう
ばらばらになる
ひとつずつ消えてゆく
目覚める日へ
とっとと走っていけ
無論如何都想告訴你
當初相繫的手已經
變得四分五裂
一個個漸漸消失在遠方
朝著覺醒之日
加緊腳步出發 不再回頭
誰もが幸せに
なれることなんかなくて
神はサイコロを
振るって笑うだけだ
無論是誰
都無法便得幸福
而上天安排命運
只是回眸一笑 袖手旁觀
そしてまた朝が来る
繋げ未来へと
闇から信じる
それだけは忘れない
どんな微かでも
みんなを愛してた
然後早晨再次來臨
朝著緊繫的未來
也是來自黑暗這點深信不疑
唯獨這點難以忘懷
不論多麼微不足道
我都深愛著大家
そばに居たい
誰よりもずっと
想待在你們身旁
比任何人都深切盼望著
もう輪はなくなった
やり終えたってこと
ふたりきりでも
もう強さを得たはず
だからもう行く
きっと大丈夫さ
束縛終於消失
終於走出了悲傷
即使相互依偎
我們也能變得堅強
所以啟程吧
肯定沒問題的
どんな楽しいことも
いつかは終わるもの
お祭りのようなもので
寂しいだけ
不論甚麼喜悅幸福
終有迎來完結的一天
就像結束的祭典般
只留下了寂寞
==================================================
ひとりじゃ寂しい
だから手を繋いだんだっけ
それじゃいつまでも
子供のままだ
独自一人孤独难耐
于是抓住了来自你们的手掌
这样以来无论何时
都如幼年时光
どうしても伝えたかったんだ
繋いだ手はもう
ばらばらになる
ひとつずつ消えてゆく
目覚める日へ
とっとと走っていけ
无论如何将之都想要告诉你
曾经牵起来的手
已变得七零八落
一个接一个逐渐消逝
向着觉醒之日
毅然决然迈出脚步
誰もが幸せに
なれることなんかなくて
神はサイコロを
振るって笑うだけだ
谁都能得到幸福
这种事情是不可能实现的
神将手中筛子
挥手甩下淡然笑曰
そしてまた朝が来る
繋げ未来へと
闇から信じる
それだけは忘れない
どんな微かでも
みんなを愛してた
但是我仍坚信着清晨仍会
向着紧系的未来
从黑暗之中来临
唯有这点我不会忘记
无论多么的微笑
对大家的爱都永存
そばに居たい
誰よりもずっと
比起谁都想要
永远呆在你的身旁
もう輪はなくなった
やり終えたってこと
ふたりきりでも
もう強さを得たはず
だからもう行く
きっと大丈夫さ
齿轮已经停止了转动
终于迎来了终结之时
即使你我二人
也会得到应有的坚强
所以说快动起来
一定没有问题的
どんな楽しいことも
いつかは終わるもの
お祭りのようなもので
寂しいだけ
无论怎样愉悦的事情
最终也将会迎来终结
哪怕如同祭典一般的快乐
也唯剩寂寞
留言列表