~ 歌詞 1 ~
GARNiDELiA - Mirai ( 未來 )
作詞:MARiA 作曲:toku 編曲.歌:GARNiDELiA
「大丈夫」一人で全部
抱え込むキミの悪い癖
いつになっても治らないから
今日も静かに手をつないだ
說著「我沒問題」 你一人背負了全部
獨自肩負一切 是你的壞習慣
無論歷經多久 你都不願“改過自新”
今日唯有依舊默默牽起你手
世界がキミを弾き出しても
私がそばに居るから
恐れなくていい 扉を開けて
即便世界將你摒棄
我依舊伴隨你左右
已無需任何恐懼 開啟前方的門扉
キミの未来が私の未来
キミが居るなら何も怖くない
二人を繋ぐ 重ねた手と手
離れないように強く握りしめて行こう
你的未來 即是我的未來
只要與你相隨 我便無所畏懼
二人相繫的雙手 十指相扣
只願永不相離 緊緊交織攜手邁進
誰よりも優しく強い
誰よりも脆く弱い人
たくさんの痛みを知って
悲しいことも隠して笑う
你比任何人更溫柔堅強
卻又比任何人更加脆弱
早已歷盡世間萬千傷痛
即便忍受悲愁也強作歡笑
ホントは強くなんかないこと
私だけは知ってるよ
忘れないでね ここに居ること
其實這並非真正的堅強
自始至終亦唯有我知曉
請時刻勿忘 我將如影伴隨身旁
キミを信じる私を信じて
キミの隣にずっといさせて
迷った時は優しく照らす
光のようにキミを包み込めるように
我深信著你 也願你能相信我
只盼於你身旁永遠相伴
你迷惘之時 我願化作柔和的光芒
如溫暖照耀般 將你擁入懷中
違う場所 違う時代 違う世界に迷い込んでしまっても
きっと私キミを見つけてまた愛するでしょう
生まれ変わっても…
即便迷失於不同地點 不同時代 不同世界
我也依舊會將你尋覓 依舊深愛著你
即便輪迴轉世…
キミを信じる私を信じて
キミの隣にずっといさせて
迷った時は 優しく照らす
光のようにキミを包み込めるように
我深信著你 也願你能相信我
只盼於你身旁永遠相伴
你迷惘之時 我願化作柔和的光芒
如溫暖照耀般 將你擁入懷中
キミの未来が私の未来
キミが居るなら何も怖くない
二人を繋ぐ 重ねた手と手
離れないように強く 握りしめて行こう
愛という奇跡を この手に誓うよ
你的未來 即是我的未來
只要與你相隨 我便無所畏懼
二人相繫的雙手 十指相扣
只願永不相離 緊緊交織攜手邁進
祈禱“愛”的奇跡 與你執手起誓
==============================================
~ 歌詞 2 ~
GARNiDELiA - Mirai ( 未來 )
作詞:MARiA 作曲:toku 編曲.歌:GARNiDELiA
翻譯 : lovejacket ( かほ )
「大丈夫」一人で全部
抱え込むキミの悪い癖
いつになっても治らないから
今日も静かに手をつないだ
「不要緊的」你總如是笑道
獨自擔下一切
正因你這惡習總也改不掉
今天才又悄然牽起你的手
世界がキミを弾き出しても
私がそばに居るから
恐れなくていい 扉を開けて
即便全世界將你給拋棄
我仍會在你身旁
所以別害怕了 打開底心那扇門吧
キミの未来が私の未来
キミが居るなら何も怖くない
二人を繋ぐ 重ねた手と手
離れないように強く握りしめて行こう
你的未來即是我的明日
只要有你便不再惶恐
交扣的十指繫住我倆
讓我們更加緊握不願再道別離
誰よりも優しく強い
誰よりも脆く弱い人
たくさんの痛みを知って
悲しいことも隠して笑う
你明是無比地溫柔堅強
卻也無比地柔弱不堪
知曉了萬千苦痛
卻仍故作歡笑
ホントは強くなんかないこと
私だけは知ってるよ
忘れないでね ここに居ること
只有我才曉得
其實你並不堅強
但請別忘卻 我就在這啊
キミを信じる私を信じて
キミの隣にずっといさせて
迷った時は優しく照らす
光のようにキミを包み込めるように
我相信著你,所以請你也相信我吧
請允許我伴你左右
在你徬徨無助時
仍如那暖陽般悠緩地灑落你身
違う場所 違う時代 違う世界に迷い込んでしまっても
きっと私キミを見つけてまた愛するでしょう
生まれ変わっても…
即便轉世後
即便迷失在
未知的場所、時代抑或是陌生的世界底
我定會將你找出令我倆再度墜落
キミを信じる私を信じて
キミの隣にずっといさせて
迷った時は 優しく照らす
光のようにキミを包み込めるように
我相信著你,所以請你也相信我吧
請允許我伴你左右
即便你徬徨無助
我仍如那暖陽般悠緩地糝滿你身
キミの未来が私の未来
キミが居るなら何も怖くない
二人を繋ぐ 重ねた手と手
離れないように強く 握りしめて行こう
愛という奇跡を この手に誓うよ
你的未來即是我的明日
只要有你便不再惶恐
交扣的十指緊繫我倆
讓我們更加緊握不願再見柳絮紛飛
就用雙手起誓 這名為愛的奇蹟
留言列表