Rita - Little Busters! 〜TV animation ver.〜

作詞:麻枝准 作曲:麻枝准 編曲:中沢伴行・尾崎武士(I've)

歌:Rita


ひとりが辛いから ふたつの手をつないだ
ふたりじゃ寂しいから 輪になって手をつないだ
きっとそれが幾千の 力にもなり どんな夢も断てる気がするんだ

如果一個人很難受的話 就牽起你我的雙手
如果兩個人還是寂寞的話 就大家圍成一圈手牽手
這必定可以凝聚為成千上萬的力量
感覺不管什麼夢都可以斬斷


高く飛べ 高く空へ 高く蹴れ 
高く声を上げ
いつか挫けた その日の向こうまで
きみの声忘れない 涙も忘れない
これから始まる 希望という名の未来を
その足は歩き出す やがて来る過酷も

高高地飛吧 向著那深遠的天空 用力地踢起腳尖
同時振臂高呼
在越過受挫的那天之前
我不會忘記你的聲音 也不會忘記你曾經流過的淚水
從現在開始 向著名為希望的未來
踏出你的腳步吧 哪怕前方是嚴苛的現實


みんなで作った輪は大きくなりすぎて
時にはきみがどこにいるのかもわからなくなって
そっと誰かがくれた優しい言葉が
きみのものだと教えてくれたんだ

大家一起圍成的圓圈太過巨大
有時候 反而變得不知道你身在何處
某人輕輕的對我投以溫柔的話語
原來這些話 就是你對我訴說的啊


腕をかき 風を切れ 前を向き
涙が滲むほどに
真っ直ぐこの空を駆け抜けろ
きみもひとり 僕もひとり
みんなが孤独でいるんだ この輪の中でもう気づかないうちに
その足は震え出す 小さな過酷にも

揮動手臂 破風飛馳
筆直的向著前方 甚至讓眼淚都滲透擴散
衝破這片天空吧
你獨自一個人 我也獨自一個人 
大家各自都是孤獨的 但是在不知不覺中 大家已經圍在這個圓圈裡
那雙腳開始顫抖 伴隨著小小的嚴酷


僕ら皆同じ夢を見てた
過ぎ去る1ページの
ここからは一冊しか持っていけないよ
それでよかったのかい?

我們大家看見了相同的夢想
可那是屬於過去的一頁歷史
從今以後卻只能拿走屬於自己的一冊回憶唷
那樣真的好嗎?


胸には強さを
気高き強さを
頬には涙を
一滴の涙を

心中的堅強
那無比崇高的堅強
臉頰滑過淚水
一滴的淚水


高く飛べ 高く空へ 高く蹴れ
高く声を上げ
いつか挫けた その日の向こうまで
きみの声忘れない 涙も忘れない
これから始まる 希望という名の未来を

高高地飛吧 向著那深遠的天空 用力地踢起腳尖
同時振臂高呼
在越過受挫的那天之前
我不會忘記你的聲音 也不會忘記你曾經流過的淚水
從現在開始 向著名為希望的未來


その足は歩き出す やがて来る過酷も
乗り越えてくれるよ 信じさせてくれるよ

踏出你的腳步吧 哪怕前方是嚴苛的現實
不管是任何困境 也要相信一定能夠跨越過去
我相信你能辦到



arrow
arrow
    全站熱搜

    貓咪最可愛ゝω < 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()